第三部 協助調查 第四章(第4/6頁)

達格利什說:“假設這個時候他們已經付過賬了。”

“哦,是的,都付過了。”

“誰付的錢?”

“這一點可能會讓你吃驚:多米尼克·斯維恩,芭芭拉·博洛尼的弟弟買的單。這是他舉辦的派對,他預訂的餐桌,他付的錢。”

達格利什說:“如果他能在黑天鵝餐廳給六個人一桌的晚餐買單,這個年輕人可算是夠有錢的了。他為什麽沒參加他姐姐的生日聚會呢?”

“威妮弗雷德不覺得問餐廳這個問題會得到什麽有用的結果。但是她確實想到過他故意在同一晚、同一個餐廳給別人辦派對可能就是為了讓他姐姐難堪,或者說,讓他姐姐的同伴難堪。”

達格利什也想到了這一點。他記起警方報告裏面的內容。參加派對的一共有六個人:黛安娜·特拉弗斯、多米尼克·斯維恩,兩個學戲劇的女學生,他想不起來叫什麽名字了,舞台設計師安東尼·鮑爾溫和正在城市學院學習舞台管理課程的莉莎·蓋勒韋。他們都沒有犯罪前科,如果真有的話反倒令人吃驚。泰晤士河谷警察局沒有對其中任何一人進行調查,這也不奇怪。至少從表面上看,關於特拉弗斯之死沒有任何可疑之處。在一個溫熱的夏日夜晚,她赤裸著潛入泰晤士河,在12英尺深、長滿水草的河水中不幸溺亡。

阿克羅伊德繼續講述他的故事:“從餐廳的角度來看,這夥兒人明顯還算明智,知道不能直接把一具纏滿水草的死屍從落地窗擡到餐廳裏來。幸運的是離他們最近的是通往後廚的一扇側門。幾個女孩子沖進來,大喊著他們的一個同伴溺水了,鮑爾溫似乎比其他人更清醒,似乎在對死者進行人工呼吸,但是沒有太大效果。大廚跑了出來,對她進行更專業的人工呼吸,直到救護車趕來。但這時她已經死了。他們從水裏把她擡出來的時候她可能就已經死了。但是這些情況你都知道。別告訴我你還沒讀過警方的報告。”

達格利什說:“威妮弗雷德有沒有問過那天晚上保羅·博洛尼是否在場?”

“是的,她問過,而且她采取了非常巧妙的方式。顯然大家都以為他會來,他有點工作上的事,所以沒法共進晚餐,但是他說他會爭取趕過來一起喝咖啡。快到22點的時候他打過來電話,說被工作的事耽誤了,趕不過去了。但有意思的是他當時到場了……至少他的車在現場。”

“威妮弗雷德是怎麽發現這一點的?”

“我得說,她發揮了相當的聰明才智,也非常幸運。想必你知道黑天鵝餐廳那邊的停車場的狀況吧?”

達格利什說:“不知道,我從來沒去過,以後能去一次也不錯。你給我講講吧。”

“餐廳老板不喜歡汽車來來去去的噪音,這一點無可厚非,所以停車場離餐廳大概有50碼遠,周圍還圍了很高的一圈山毛櫸籬笆。他們沒有聘用專門的停車引導員,估計那樣花費太大了。人們得自己走過這50碼,如果下雨的話,他們只能先把客人安置在餐廳門口。總之,停車場完全隱蔽在一角,相對比較幽靜。即便如此,門房也時不時往那邊瞅一眼,威妮弗雷德又突然想到,如果博洛尼真的往餐廳打電話說他趕不過去的話,多半不會把車停在同一個停車場。因為參加派對的人很有可能在這之後很快就想要離開,並在停車場認出這輛車。所以她又深入調查了一下具體情況。在即將到達一個農場對面的A3出口的地方,遠離馬路一點,有一個類似於路邊停車處的地方,她問了問那裏的人。”

達格利什問道:“她是找了個什麽理由問的?”

“哦,她就說自己是個私家偵探,受雇追蹤一輛被盜竊車輛的去向。只要你的語氣足夠肯定,人們幾乎會回答所有你提出的問題。你也應該了解這一點,親愛的亞當。”

達格利什說:“然後她一下子就走運了?”

“的確如此。一個14歲的男孩,當時正在農舍二樓的臥室裏做作業,他正好看到一輛黑色的路虎車停在那裏。作為一個男孩,他自然對此很感興趣。他對於車型相當確定,那輛車從22點就停在那裏,他上床睡覺的時候還沒有開走。”

“他看到車牌號了嗎?”

“沒有,那就意味著他得走出家門,他還沒感興趣到那種會因此大費周折的程度。讓他好奇的是車裏只有一個男人。他停好車,鎖上門,然後就朝黑天鵝餐廳走去。把車停在這邊並不奇怪,但是通常都是熱戀中的情侶,而且他們會一直待在車上。”

“他對這個男人進行描述了嗎?”

“只是大概地描述了一下,但是據他所言多多少少符合博洛尼的長相。我自己是確定了那是他的車、他當時在場就很滿意了。但是我承認並沒有確鑿的證據。那個男孩瞥見他的時候是晚上22點,路上也沒有路燈。我不確定黛安娜·特拉弗斯溺死的時候他是不是在黑天鵝餐廳,而且你也應該注意到我的文章了,我很謹慎,並沒有在文章裏說他在場。”