伯爾斯通的悲劇

警告

“我倒是認為……”我說。

福爾摩斯急切地說:“我應當這麽做。”

我自認為是一個非常有耐心的人,但是,我必須承認,福爾摩斯就這樣把我的話打斷,著實令我有些不舒服。所以,我緊皺起眉頭,嚴肅地向他說道:“說真的,你,福爾摩斯,你有時候的表現真是叫人下不來台啊。”

對於我的抗議,福爾摩斯並沒有馬上回應,而是在集中精力地思考著。他的面前放著一口未動過的早餐,他把一只手放在下巴底下,再把紙條從信封裏抽出來,兩只眼睛目不轉睛地盯著紙條,隨後,他輕輕拿起信封,把它高舉在燈的前方,開始認真地研究起那枚信封的封口和外觀。

不一會兒,他好像有了結果,若有所思地說道:“我猜這封信出自波爾洛克,盡管我從前僅僅見識過兩次他的字跡,但這次我仍然可以確定,這就是他所為。在書寫希臘字母時,把ε的上面寫成花體,波爾洛克一貫如此。這麽說來,如果這封信真是出自波爾洛克之手,那麽,他就一定有相當重要的事了,否則他才不會這麽幹呢。”

毫無疑問,這會兒,福爾摩斯先生只是在自言自語,而不是跟我談話。可說實在的,我對這番話卻相當感興趣,這使我忘記了先前的不快。

於是,我接著問道:“你認為,這個波爾洛克是個什麽樣的人呢?”

“親愛的華生,關於波爾洛克,我只能這樣對你解釋。很顯然,這並不是個真正的名字,不過只是一個符號,或者說是一個人的身份代號;但是,隱藏在這個代號背後的,卻是一個復雜敏感、讓人難以捉摸的人物。上次我收到他的信時,他毫無避諱地對我說起過這一點,波爾洛克不是他的真名,並狂傲地向我宣布,在這人海茫茫的城市裏,絕對別想著找到他的真身。而事實上,他之所以這麽狂傲,跟他自身關系不大,而是他跟這裏無數的大人物交好。你這麽想,野狼和雄獅,或者一條鯖魚和一條鯊魚——一句話,一個普通的、沒什麽了不起的生物跟一個窮兇極惡的怪物如果聯合起來,那會有什麽樣的後果呢?況且,現在看來,那頭怪物也許不僅僅是兇惡,而且是陰險十足。所以說,親愛的華生,在我眼裏,他就是一頭這樣的野獸。對了,你聽人談起過一個叫做莫裏亞蒂的教授嗎?”

“是不是那個手段多端的著名罪犯,在賊黨裏面,他的名聲就好像……”

“華生,可別說外行話。”福爾摩斯在一旁不太高興地自言自語。

“我是在說,就好像在大眾裏一樣默默無聞。”

“嘿!華生!有時候,你的聰明勁兒一般人還真比不上呢!”一轉眼,福爾摩斯又興奮起來,他大聲地說著,“真想不到,有時候你說話還很幽默呢。親愛的華生,這次我想我要時刻謹慎。但是,我們把莫裏亞蒂稱為著名罪犯,這從法律上來說並不成立,你是在公開地詆毀人家——這就是這件事情的奇妙之處!莫裏亞蒂是這個世紀最大的野心家,是黑社會的首腦,是諸多惡行的幕後黑手,是可以操縱國家命運的人!是的,沒錯,就是這樣。話說回來,公眾對他卻一點兒也不懷疑,他甚至從來沒有受到過任何指責,他平時那謙卑的處世態度、優雅的舉止是多麽紳士,多麽讓人難以忘懷。所以說,單憑你剛才說的那幾句,他就能夠讓你嘗嘗被審判的滋味,甚至法官也會同情他,讓你拿一年的薪水去賠償他的名譽。除此之外,他還是著名暢銷書《小行星力學》的作者,《小行星力學》已經達到了一個很高的水準,連整個科學界的人士都提不出任何批評意見。如此一個莫裏亞蒂教授,怎麽可以隨意中傷呢?滿口胡言亂語的華生醫生和遭到詆毀、誹謗的莫裏亞蒂教授——哈哈,也許這就是你們兩個人分別的頭銜!這可真不賴呢,親愛的華生,但別忘了,除非這些小爪牙把我弄死,否則,總有一天我們會獲勝。”

“上帝保佑,希望這一天趕緊來臨!”我充滿熱情地回應說,“呃,福爾摩斯,你一開始好像是在說波爾洛克……”

“是的,如果我沒猜錯的話,那麽這個叫波爾洛克的,應該是屬於這個系統裏面的一個環節,距離我們的終點也許不太遙遠。依我看,波爾洛克這個環節可能並不那麽牢固——這個你知我知就好了。或者我們這麽說,這個波爾洛克也許是這個系統裏最弱的一個環節。”

“是不是可以這樣說,如果這個環節薄弱的話,那麽全局也不見得有多堅固。”