銅山毛櫸案(第6/12頁)

“他們有什麽事情做得讓你無法理解?”

“就是他們為自己的行為所作的辯解。不過你能夠從我講述的事情中了解所有的情況。當我到這裏的時候,魯卡斯爾先生就是來到這裏接我的,而且還用他的單人馬車把我接到了銅山毛櫸。就像他所說的那樣,這裏的環境很美。可這裏的房子本身卻並不漂亮。那是一幢非常大的、方方正正的房子,被刷成了白色,可是潮濕的環境和惡劣的氣候把那房子侵蝕出了很多斑點汙痕。房子的四周是場地,其中三面都是樹林,而另一面則是一片斜斜的平地,通往房子前面大約一百碼的地方就拐向了南安普敦公路。屋子前面的場地也屬於這所房子,至於房屋周圍的樹林,都是屬於薩瑟頓領主的。因為這屋子大廳門前的正對面長著一叢銅山毛櫸,所以這地方的名字就叫銅山毛櫸。

“我坐在雇主的車上,魯卡斯爾依然像以往那樣和藹,當天晚上,他當著妻子和孩子的面,把我介紹給了他們。可以這麽說,福爾摩斯先生,在貝克街時進行的猜測並不合乎事實。魯卡斯爾太太根本沒有發瘋,但我能看出,那是一位臉色蒼白的恬靜女人,年齡比她丈夫要小得多。她的年齡看起來不到三十歲;至於那位雇主,至少不會低於四十五歲。在交談的過程中,我了解了一些情況,夫妻倆結婚已經七年了。魯卡斯爾先生本來是個光棍,他的前妻為他留下了唯一的女兒,不過現在已經到美國費城去了。魯卡斯爾私下裏曾經對我說過,女兒之所以離開自己就是因為對她繼母有一種莫名其妙的反感。既然自己的女兒已經是二十多歲的人了,你可以想象,當她夾在父親和年輕的繼母中間的時候,處境肯定是非常尷尬的。

“照我看,魯卡斯爾太太不管是在心靈還是容貌兩個方面,都屬於非常平庸的,她沒讓我產生什麽好感,但也沒有讓我有什麽壞印象,她原本無足輕重,我們很容易明白她是一心一意愛著自己的丈夫和小兒子的。她那淡灰色的眼睛經常會東張西望,一旦覺察出他們有任何一些很小的要求,就盡量設法滿足他們。魯卡斯爾先生對太太很好,只不過是在態度上有些魯莽和粗野。總起來說,兩個人看起來確實是一對非常幸福的夫婦。可是這個女子,她卻依然有自己的一些秘密,她經常會讓自己陷入到深思中,臉上掛滿了愁容。我曾經不止一次在意外的情況下看到她不斷地掉眼淚,有時候我想這肯定是由於她的孩子迫使她變得心事重重。確實,我從未見過這樣一個被父母寵壞的、性格又如此之壞的小孩。他的身材明顯比同齡人要小,但腦袋卻大到了與身體不相稱的地步。他一天天不是野性發作,就是沉著臉變得悶悶不樂的。對他來說,唯一的消遣就是對一些小動物實施酷刑。這個小孩在捉老鼠、小鳥和昆蟲等方面的確表現出了非常出色的才智。可是我還不想談論這個小孩;福爾摩斯先生,他和我的事並沒有什麽關聯。”

“不管你覺得自己所說的事情與自己有沒有關系,我都很有興趣聽一聽,哪怕是一個很小的細節。”福爾摩斯說道。

“我盡可能不讓每個重要的細節漏掉。這間屋子讓我立刻覺得不舒服的人就是那些仆人的外貌和舉止。這個家裏只有兩位仆人,一位男仆和他的妻子。男的名叫托勒,長得粗魯笨重,他的頭發灰白,臉上留著絡腮胡子,身上永遠都帶著熏人的酒氣。有兩次我跟他們待在一起,他醉得非常厲害,不過魯卡斯爾先生就好像沒有看見一樣,一副滿不在乎的樣子。這家夥的老婆是個長得很高的壯碩女人,長著一副可憎的面孔,像魯卡斯爾夫人一樣不愛說話,但遠沒有她和氣。他們兩夫妻可以說是最讓人厭惡的人了。不過幸運的是,我大多數時間都是待在保育室和房間裏的。這兩個房間是連在一起的,都位於房子的角落裏。

“進入銅山毛櫸之後,剛開始的兩天,生活還算平靜。到了第三天,魯卡斯爾太太吃完早飯之後到了樓下,與她丈夫低聲說著什麽。

“‘哦,對啊,’他轉過頭來對我說道,‘我們非常感激您,亨特小姐,由於您答應我們的要求把頭發剪掉了。我當時也向您保證這對於您的容貌並沒有絲毫的損傷。現在讓我們來看一下您穿著鐵藍色的衣服合不合身。那件衣服就在您房裏的床上放著,在那裏您就可以看見它,要是您答應穿上這件衣服,我們夫妻倆都非常感激您。’

“放在我房間床上、等著我去穿的那件衣服有一種特別的暗藍色光澤。那是用一種質地優良的嗶嘰料子做成的,不過一眼就能看出來那是別人曾經穿過的衣服。這件衣服穿在我身上真是再合適不過了,好像是為我量身定做的。魯卡斯爾先生和太太見了以後都非常高興,甚至到了顯得有些過分的程度。當時他們就在客廳等著我,那裏非常寬敞,房子的整個前半部分是一個有三扇落地窗的客廳,位於中間的窗戶前有一張背對著窗戶的椅子,他們就讓我坐在那張椅子上面。接下來,魯卡斯爾先生就在房間裏踱步,同時對我講了很多我從來都沒有聽過的笑話。你們無法想象他的樣子是多麽的滑稽,我笑得肚子都疼了。但是魯卡斯爾太太很明顯是缺乏幽默感的,甚至一笑都不笑,她不過是把雙手擱在膝蓋上,端端正正地坐在那兒,臉上現出一副憂郁而又焦急的模樣。約莫一個小時以後,魯卡斯爾先生突然對我說工作的時間到了,我應該換掉那身衣服到保育室去照顧小愛德華了。