銅山毛櫸案(第4/12頁)

您的誠實的傑夫羅·魯卡斯爾

亨特小姐讀完了信,終於結束了這長長的敘述,她喘了一口氣,然後對我和我的朋友說道:“這封信是我剛剛才接到的,福爾摩斯先生,我現在已經下了接受這份工作的決心了,但是,我仍然認為請您幫我認真考慮一下這個決定是比較穩妥的。”

“哦,既然您已經下定了決心,那就按您的意思辦吧,亨特小姐。”福爾摩斯面帶微笑。

“您不想勸說我拒絕這份工作?”

“嗯,不得不承認,我確實不想看到一位像您這樣優秀的女士來接受這份工作。”

“您到底是怎麽想的,福爾摩斯先生?”

“唉,因為手頭沒有任何材料,所以一切都不好說,或許你自己的想法就是對的。”

“好像只有一種解釋是可能的:魯卡斯爾確實是個和藹的好脾氣的人,但他的太太卻可能是個瘋子?由於他想守住秘密——不讓妻子被送進精神病院,所以他就千方百計地來滿足她的各種奇怪的癖好。”

“這種解釋確實說得過去,事實也許就是這樣的,合情合理。但不管怎麽說,讓一位年輕小姐到這樣一戶人家去當家庭教師,確實不算是什麽好事。”

“但是,年薪確實給得很多啊!福爾摩斯先生,這確實很有誘惑力啊!”

“當然,薪水確實很高,簡直是太高了——這也是我為您感到擔心的最主要原因,年薪一百二十英鎊,這是為什麽呢?要知道,四十英鎊就可以找到一個家庭女教師,這裏面一定有什麽非常特殊的原因。”

“現在我已經把所有的情況都告訴給您了,以後如果我需要幫忙的話,您就能知道是怎麽回事了,有了您做後盾,我的膽子會變大一些。”

“哦,放心吧,您盡管去那裏工作,您這個小問題已經變成了這幾個月來我最感興趣的一件事。您所講的部分事情讓人感到非常奇怪,假如您有了疑問或遇到什麽危險……”

“危險!難道您料到我會發生危險?”

福爾摩斯的神情很嚴肅,搖著頭說道:“假如我們能未蔔先知,那就算不上什麽危險了。不過,不管何時——白天或是黑夜,只要您發一封電報,我就會馬上去幫您。”

“那太好了,”她從椅子上站起了身子,臉上的憂愁也蕩然無存,“現在,我能放心地趕赴漢普郡了,我馬上給魯卡斯爾先生寫一封回信,然後去把我這一頭美麗的長發剪掉,明天早晨,我就動身趕赴溫切斯特。”亨特小姐又說了幾句致謝的話,然後就對我們說了“晚安”,急急忙忙地走了。

當聽到她下樓時傳來的輕盈而穩重的步伐時,我說:“至少,她看起來像是一個能把自己照顧得很好的姑娘。”

“她現在確實需要這樣做,”福爾摩斯的神情依然嚴肅,“不過假如我們在很久之後還沒有得到她的消息,我們就鑄下大錯了。”

沒過多久,福爾摩斯的預言真的應驗了。兩個星期的時間裏,我察覺心裏一直在想著她的事情,我甚至懷疑這樣一個孤單的小姐會誤入歧途,導致嚴重的後果發生。職務非常輕松,薪水卻非常高、對方提出的條件又非常奇怪,所有這些都表明了事情的異乎尋常,雖然我不知道如何確定魯卡斯爾先生提出這樣的要求是出於自己的癖好又或是一項精心策劃的陰謀,也無法分辨此人到底是善良還是邪惡。而福爾摩斯呢,我看他經常半小時半小時地坐在那裏,眉頭緊皺,似乎是想什麽東西想出了神。而當我說起此事的時候,他就會把自己的大手用力一揮:“材料!材料!材料!”他的耐心並不好,“巧婦難為無米之炊!沒有材料,我就找不到問題的答案。”但他又經常小聲地嘀咕著什麽,大概意思好像是他絕對不會同意自己的姐妹去做這樣的工作。

一天深夜,一封電報被送到了我們的手裏。這時,我正想要睡覺,福爾摩斯也正想收拾一下,準備開始搞那些令他著迷的化學實驗——他可以幹上一宿,不過在一般情況下,晚上我離開的時候,總是能夠看見他彎著腰作化學實驗,到了第二天早上,我下樓去吃早飯時,就會發現他已經坐到了餐桌旁邊。福爾摩斯打開了電報的黃色信封,只是瞥了一眼,就把這封電報扔給了我。

“趕緊查查幾點有開往布雷德肖的火車,”他對我說了一聲,然後轉過身去繼續進行他的化學實驗。

這封電報寫得非常簡短,語氣也比較緊急:

明午請您到溫切斯特黑天鵝旅館一聚。務必前來!我已無計可施。

亨特

“你想和我一起去看看嗎,華生?”福爾摩斯這時擡著眼睛,仔細地盯著我,向我問了一個這樣的問題。

“我倒真想去看看。”