第六章

1

幾分鐘後,露西走出了倉庫,臉色有些蒼白。她鎖上門,把鑰匙掛在之前的那根釘子上。

她快步朝馬廄走去,把車開了出來,穿過莊園後的行車道,在街道盡頭的郵政局把車停下來,朝電話亭走去,投入硬幣,撥通了電話。

“請讓馬普爾小姐接電話。”

“這位小姐,她正在休息。你是愛斯伯羅小姐吧?”

“是的。”

“我不會去叫醒她的,小姐,就這樣,她年紀大了,需要休息。”

“你一定要叫她,有急事。”

“我不會——”

“請照我說的做。”

有些時候,露西的聲音可以迸發出鋼鐵般的力量,弗洛倫絲聽到這種聲音時感覺到一種不可抗拒的威嚴。

電話那頭傳來馬普爾小姐的聲音。

“有事嗎,露西?”

露西深深地吸了一口氣。

“你是對的,”她說,“我找到了。”

“女人的屍體?”

“嗯。一個穿毛皮外套的女人的屍體,藏在一具石頭棺材裏,就在房子附近的倉庫,裏面滿是收藏品。你要我做什麽?我覺得應該報警。”

“對,必須馬上報警。”

“但其他的事怎麽辦?關於你?他們首先想知道的就是為什麽我要無緣無故地撬起一個幾噸重的棺蓋,你要我編造一個理由嗎?我可以編一個。”

“不需要,我覺得,嗯,”馬普爾小姐答道,溫柔的聲音非常嚴肅,“你該做的就是說明實際情況。”

“關於你呢?”

“我也一樣,所有的都一樣,照實說。”

露西蒼白的臉上露出一絲笑容。

“這就很簡單了,”她說道,“但我想他們會覺得難以置信的!”

她掛了電話,想了一會兒,然後撥通了警察局的電話。

“我剛才在拉瑟福德莊園的長倉庫的石棺裏發現了一具屍體。”

“你說什麽?”

露西把剛才的話重復了一遍,還報上了自己的名字,因為她料到了下個問題是什麽。

她開著車返回拉瑟福德莊園,停好車後,走進了莊園。

她在大廳停留了一會兒,思考著接下來該怎麽辦。

然後,她點點頭,幅度不大,但很有力量,朝書房走去,艾瑪正坐在那兒跟老克瑞肯索普做《泰晤士報》上的縱橫字謎。

“我可以和你說兩句話嗎,艾瑪小姐?”

艾瑪擡起頭來,一臉的憂慮。露西想,這種表情都跟家務有關,一般能幹的用人說這話就表示她們就要離開了。

“那,說吧,女孩兒,說吧。”老克瑞肯索普不耐煩地說道。

露西對艾瑪說:

“我想跟你單獨說兩句。”

“荒謬,”老克瑞肯索普說道,“直接說。”

“就一會兒,爸爸。”艾瑪起身朝房門走去。

“都是些廢話,等會兒再說。”老人有些生氣。

“恐怕等不及了。”露西答道。

老克瑞肯索普吼道:“沒大沒小!”

艾瑪走出了房門,來到大廳裏。露西關好了房門,緊隨其後。

“可以說了嗎?”艾瑪問道,“什麽事?如果你覺得這裏的男孩兒太多了,我可以幫你——”

“不是這事,”露西解釋道,“我不想在你父親面前說是因為我知道他是一個病人,怕嚇著他。跟你直說吧,我在倉庫的大石棺裏發現了一具女屍。”

艾瑪看著露西,呆住了。

“石棺裏?女屍?不可能的!”

“恐怕錯不了,我已經報警了,他們馬上就會過來了。”

艾瑪的臉嚇紅了。

“在通知警察前——你應該先告訴我的。”

“十分抱歉。”露西答道。

“我沒聽見你打電話——”艾瑪的目光移到了大廳桌子上的那部電話。

“我在房子後面那條路上的郵政局打的。”

“太令人費解了,為什麽不從這兒打?”

露西的應變很機靈。

“如果我在這兒打電話的話——我怕男孩兒在附近——可能聽到。”

“我懂了……嗯……懂了……他們——來了?我指的是警察”

“已經到了。”露西說話時前門傳來了一陣刺耳的汽車刹車聲,接著,前門鈴的聲音在屋內響了起來。

2

“不好意思,實在不好意思——難為你了。”培根說。

他攙扶著艾瑪走出了倉庫。艾瑪臉色煞白,看起來有些不舒服,但走路時腰板依然挺得很直。

“我非常肯定我之前從沒見過這個女人。”

“艾瑪小姐,非常感謝,我們要了解的就這些。你要不要回屋躺一躺?”

“我得去我父親那兒,一聽說這事我就給坎佩爾醫生打了電話,他現在在我父親那兒。”

他們穿過大廳時,坎佩爾從大書房走了出來。他個子很高,親切、隨性、憤世嫉俗的風格十分吸引他的患者。

他和督察互相點頭示意。