第二十一章

“蘑菇能毒死人啊。”基德太太說道。

最近幾天,基德太太這話說了不下十遍,露西一句話也沒回她。

“這東西我從來碰都不碰,”基德太太說道,“太危險了。老天保佑,只死了一個人,差點兒全家都因此而喪命。小姐,你也一樣,真是幸運地躲過了一劫。”

“不是蘑菇的原因,”露西說,“蘑菇沒有毒。”

“難道你不信,”基德太太說,“蘑菇是有毒的,那堆蘑菇裏有株毒菇,你還吃了。

“讓人哭笑不得的是,”伴隨著水池裏碟子和盤子碰撞的聲音,基德太太繼續說道,“怎麽壞事都一起來了,我妹妹家的老大得了麻疹,我家歐尼摔了一跤,傷了手臂,我丈夫還長了癤子。都在同一周,很難相信吧?這兒也一樣,”基德太太繼續說道,“先是一起讓人討厭的殺人案,現在阿爾弗雷德先生又因蘑菇中毒而死了。我想知道,誰會是下一個?”

露西更煩心了,她也想知道答案。

“我丈夫不想讓我過來了,”基德太太說,“覺得晦氣,我說很早之前我就認識艾瑪小姐了,她人很不錯,也離不開我,還有,我也不忍心讓愛斯伯羅小姐一個人幹所有的活兒,這麽多托盤很難洗吧。”

露西只能無奈地同意她現在基本上每天都在洗托盤,現在她把洗好的托盤放好,準備把飯給病人送過去。

“那些護士一點兒忙也不幫,”基德太太抱怨道,“她們只知道要一壺又一壺的濃茶,飯都給她們準備好了,累死了,現在我就這感覺。”從她的語氣不難發現,她對此非常自豪,盡管其實只是比平常早上多做了一點兒。

露西認真地說道:“基德太太,你從不讓自己閑著。”

聽了這話,基德太太很高興。露西從最上面拿了一個洗好的托盤,把飯菜放在裏面,端上樓去。

“這是什麽?”老克瑞肯索普有些不想吃。

“牛肉濃湯和烤蛋奶糕。”露西回答道。

“拿走,”老克瑞肯索普說道,“不想碰這些東西,跟護士說了我要吃牛排。”

“坎佩爾醫生覺得你現在還不能吃牛排。”露西說。

老克瑞肯索普不屑一顧地說:“我已經好了,明天就能起來了,其他人怎麽樣了?”

“哈羅德先生也好多了,”露西回答說,“他明天回倫敦。”

“終於要滾了,”老科瑞恩索普說道,“塞德裏克怎麽樣——他有沒有可能明天走?”

“他還不走。”

“哎,艾瑪在幹什麽?怎麽不來看我?”

“克瑞肯索普老先生,她還在床上。”

“女人都很嬌慣,”老克瑞肯索普說道,“但你沒那麽嬌慣,”他贊揚了一句,“每天都在忙裏忙外。”

“身體得到了很好的鍛煉。”露西說。

老克瑞肯索普肯定地點點頭。“你不是個嬌慣的女孩,”他說,“別忘了我之前和你說的。有天你會看見的,事情通常不是照艾瑪的預期發展的,別人說我是吝嗇的老男人的時候,別聽他們的,我只是對自己的錢比較謹慎,我已經攢了很大一筆錢,等時候到了,我知道該把錢花到誰身上。”他那雙色眯眯的眼睛直盯著露西。

露西快步走出了房間,生怕老克瑞肯索普握住她的手。

艾瑪又端上來一個托盤。

“哦,謝謝你,露西。我今天感覺好多了。我有點兒餓了,親愛的,這是好事,對吧?”露西把托盤放到了艾瑪的膝蓋上,艾瑪繼續說道,“我真覺得非常對不住你姨媽,你最近沒有時間去看她吧?”

“嗯,確實是沒時間。”

“只怕她很想你了。”

“艾瑪小姐,不用擔心,她知道這裏最近出了點兒事。”

“你給她打電話了嗎?”

“沒,最近沒打。”

“那去打一個吧,每天都打一個。讓老人知道你的情況,這樣好一點兒。”

“謝謝你。”露西說道。她下去拿另一個托盤時,良心有些不安,這一家的病情讓她沒時間去想其他的,她決定在給塞德裏克送完午餐後就和馬普爾小姐通個電話。

莊園裏現在只有一名護士,她在樓梯轉角的地方碰見了露西,兩人互相問了好。

塞德裏克坐在床上,看起來非常整潔、幹凈,讓人不敢相信。他正在一張紙上寫著什麽。

“你好,露西,”他問候道,“今天又給我帶了什麽喝的?希望你沒撞見那個討人嫌的護士,用詞太沒禮貌,不知道怎麽的,總是稱呼我為‘我們’。‘我們今天早上感覺怎麽樣?我們睡得好嗎?哦,我們太聽話了,總是把床單亂扔。’”他用尖尖的假聲模仿起護士講究的說話腔調。

“你看起來精神不錯,”露西說,“在忙著寫什麽呢?”

“計劃,”塞德裏克說,“等老頭兒死了之後改造這兒的計劃。這是一塊很好的土地,我沒拿定主意:是我自己開發一部分呢,還是一起賣掉,這塊地用於工業用途還是很有價值的,莊園可以改建成療養院或者學校。我還沒想好,或者只賣一半,用那筆錢對另一半進行大改造。我還沒想好,你覺得哪種方案更好?”