第三層套間疑案
“真是煩死了!”帕特氣哼哼地說,一邊在她稱為晚用手袋的絲質小包裏面翻找著。越找不到,她就越急躁。
兩位年輕男子和另一個女孩站在旁邊替她著急,他們都被關在帕特裏夏·加尼特緊閉的房門之外。
“完了,”帕特說,“找不到鑰匙,我們怎麽進去呢?”
“生活中如果沒有鑰匙這種東西會怎麽樣呢?”吉米·福克納試圖緩和氣氛。
這位年輕人個子不高,肩膀寬寬的,一對藍眼睛透著柔和的目光,顯得性情很溫和。
帕特生氣地沖他說:“開什麽玩笑,吉米,這有什麽好笑的。”
“再找找,帕特,”多諾萬·貝利說,“肯定能找到。”
他說起話來懶洋洋的,聲音悅耳,與他那膚色淺黑的瘦削身材倒很搭配。
“出門時你帶鑰匙了嗎?”另一個女孩米爾德裏德·霍普問。
“那還用說,”帕特說,“我覺得給過你們誰。”她轉向兩個小夥子,興師問罪道:“我讓多諾萬幫我拿過來的。”
但誰也不願意當替罪羊。多諾萬矢口否認有這回事,吉米也隨聲附和。
“我看見是你自己把鑰匙放進包裏的,親眼看見的。”吉米說。
“那就是你們誰替我撿起小包的時候掉出來了,以前我也發生過一兩次這樣的事。”
“一兩次嗎?”多諾萬說,“你至少掉過十幾次,另外你還總是把鑰匙落在各種地方。”
“為什麽別的東西不容易掉出來呢?”吉米說。
“說那些沒用,我們最好想想怎麽才能進門。”米爾德裏德提醒大家。她頭腦清楚,不會跑題,只不過不像嬌縱任性的帕特那麽富有魅力。
四個人對著鎖住的門一籌莫展。
“公寓管理員能幫上忙嗎?”吉米在想辦法,“他有沒有能打開所有房門的萬能鑰匙之類的。”
帕特搖搖頭,總共只有兩把鑰匙,一把掛在裏面的廚房墻上,一把在——或者說應該在——那萬惡的晚用手袋裏。
“要是公寓在一層就好了,”帕特只會哀嘆,“可以打破窗戶進去。多諾萬,你做一次小飛俠好嗎?”
對此提議,多諾萬敬謝不敏。
“爬到四層確實不容易。”吉米說。
“找找安全出口?”多諾萬又想出個主意。
“沒有安全出口。”
“應該有,”吉米說,“五層的公寓應該設計有安全出口的。”
“這裏肯定沒有,”帕特說,“甭管應該有什麽設施,反正現在都沒有,說也沒用。我到底怎麽才能進屋呢?”
“有沒有這樣的設施,”多諾萬說,“用來讓小販往樓上送蔬菜肉類什麽的?”
“提升梯嗎?”帕特說,“嗯,有一個,但那只是鋼絲和吊籃做成的。噢,等一下,運煤電梯怎麽樣?”
“那是個辦法。”
米爾德裏德的質疑令人沮喪。“廚房那扇門會鎖住的,”她說,“我的意思是,帕特會從廚房裏面鎖上這道門。”
這個質疑立刻遭到別人反對。
“你可別這麽說。”多諾萬說。
“帕特廚房的那道門是不會鎖的,”吉米說,“帕特從來不會鎖上門或者插上門。”
“我想是沒插上,”帕特說,“今天早上我還從那裏拿了垃圾箱,我記得很清楚,那之後就沒插上門,也沒有再走近過那道門。”
“好了,”多諾萬說,“你沒插門這件事今晚自然是個好消息,不過小帕特,我還是想提醒你,這種馬虎的習慣很不好,任何一天晚上都會有賊人——我說的不是小飛俠——溜進來為非作歹的。”
帕特拿他的話當作耳旁風,只是高喊一聲“快來!”就帶頭從四層樓梯上奔下去,其他人緊隨其後。帕特領他們穿過陰暗的地下室,裏面放滿了手推童車;再穿過一道門就是公寓的樓梯井道。他們來到右邊的電梯,那裏面有個垃圾箱。多諾萬搬開垃圾箱,小心地跨上電梯站在原來垃圾箱的位置。他厭惡地皺起眉頭,“夠臭的,”他說,“那還能怎麽辦呢?我是一個人去冒險,還是有誰陪我去?”
“我跟你一塊兒去。”吉米自告奮勇。
他跨上電梯站在多諾萬的身邊。
“我想這電梯受得了我的體重吧。”他有點擔心。
“你不可能比一噸煤還重。”帕特說,但就是隨口一說,其實心裏完全沒底。
“是不是受得了我們的體重,很快就能知道了。”多諾萬顯得很開心,開始用力拉繩子。電梯吱吱嘎嘎地上升,很快就消失在下面兩個女孩的視線裏。
“這東西動靜太大,”當他們在黑暗中慢慢上行時,吉米這樣說,“公寓裏其他人會怎麽想?”
“他們會以為是鬼怪或竊賊,”多諾萬說,“這繩子拉起來很費勁,沒想到,當費裏爾斯公寓的管理員會這麽辛苦。我說,吉米夥計,你有沒有數樓層?”