第十九章 瑪蒂和澤莉(第4/5頁)

“就算是這樣,我也不認為有必要再舊事重提。讓事情停留在最容易被人們接受的地方,這樣難道不好嗎?”

“那天在歐克雷夫還有可能發生了別的事。也許將軍夫婦是雙雙自殺,也許他們的死是件謀殺案,也可能是些別的什麽。所有案情都是別人告訴你的,但是我認為根據你剛才說的話來看,你知道那天究竟發生了些什麽。我還認為你可能知道那時候有些什麽事是即將發生的,在那件事發生之前的一段時間,西莉亞去了瑞士,而你仍留在歐克雷夫。我想問你一個問題,我想知道你的答案。這個問題不是關於你了解的信息的,而是關於你相信什麽。雷文斯克羅夫特將軍對那對雙胞胎姐妹的感情如何?”

“我明白您想說什麽。”

米歐霍拉特小姐第一次改變了態度,顯得不再那麽戒心重重了。她向前傾了傾身子,仿佛做好準備把這件事告訴波洛,從而終於獲得解脫。

“作為女人,她們兩個都很漂亮,”米歐霍拉特小姐說,“我從很多人那裏聽說,雷文斯克羅夫特將軍曾經愛過多莉,就是那個精神有些問題的姐姐。雖然她的性格不怎麽招人喜歡,但她仍然是個非常吸引人的姑娘,我是指兩性方面的那種吸引。將軍那時很愛她,我不知道之後他是否發現了多莉性格中某些可怕的因素,也許是有些事提醒了他,或是他產生了某種反感。他也許發現了多莉身上精神錯亂的征兆,以及她會給自己帶來的危險。之後將軍的愛慕就轉移到了她妹妹身上。他愛上了那個妹妹,然後和她結了婚。”

“你是說,將軍愛過她們兩個人,只不過時間不同。而且每一次都是真心實意。”

“是的,將軍對莫莉非常忠誠,他們兩個互相依賴。他是個很可愛的人。”

“請原諒我,”波洛說,“我想你也愛他,對嗎?”

“你——你怎麽敢對我說這樣的話?”

“是的,我敢說。我不是說你和他曾經有過什麽曖昧,我只是說你愛過他。”

“是的,”澤莉·米歐霍拉特小姐說,“我愛過他。其實,我一直愛著他。這沒什麽丟人的。他信任我,依賴我,但他從來沒有愛過我。我愛他,但我只能為他工作,我仍舊覺得幸福。我從來沒有乞求過更多,我只需要他的信任、同情——”

“你確實盡你所能,”波洛說,“在他生活中出現如此危機時幫助他。有些事情你並不想告訴我,但有些事我卻一定要說給你聽。這些事都是我從不同渠道得知的,我了解一些事。在我來見你之前,我已經從其他人那裏聽說了一些情況。那些人不僅認識雷文斯克羅夫特夫人,也就是莫莉,他們還認識多莉。我對多莉生活中的慘劇也有所了解,她的憂傷、不快、怨恨、一連串的罪惡以及對毀滅的熱衷,這一切都有可能在她的家族中延續下來。如果多莉真的愛過那個與她訂婚的男人,在他和她妹妹結婚的時候,她一定恨極了自己的妹妹。也許多莉從來都沒有原諒過莫莉。但是莫莉·雷文斯克羅夫特呢?她也討厭自己的姐姐嗎?她恨多莉嗎?”

“噢,不。” 米歐霍拉特小姐說,“莫莉愛她的姐姐。她的愛既深沉,又充滿了保護欲。有一點我是知道的,莫莉總是請她的姐姐來跟她一起住。她想拯救姐姐,使她脫離不幸和危險,因為她姐姐總會舊病復發,使自己陷入危險之中。好了,您知道的夠多了。您剛才已經提到過多莉對小孩的厭惡了。”

“你是說她不喜歡西莉亞?”

“不,不是西莉亞。是另一個,愛德華,那個弟弟。有兩次愛德華差點兒發生意外。一次是因為一輛車,另一次是因為他突然做出很多惱人的事兒。我知道,當愛德華回去上學的時候莫莉也很開心。他那時還很小,比西莉亞小很多,好像才八九歲,還在讀預備學校。他很脆弱,莫莉總會為他擔驚受怕。”

“是的,我能理解。”波洛說,“現在,我想要談談假發的事。究竟該如何戴假發,又是為什麽會有四頂假發。你不覺得對一個女人來說,同時擁有四頂假發有點兒太多了嗎?我知道它們都是什麽樣式的,我也知道它們各自適合怎樣的場合。是一位法國姑娘去倫敦的店裏訂購的。除此之外還有一條狗,一條慘劇發生當天和雷文斯克羅夫特將軍夫婦一起出門遛彎的狗。而不久之前,那條狗曾經咬傷過它的女主人,莫莉·雷文斯克羅夫特。”

“狗都是那樣的,” 米歐霍拉特小姐說,“永遠不能太信任它們,我確信這一點。”

“我將告訴你我認為在那天究竟發生了什麽。還有那天之前發生了什麽,慘劇發生前不久發生了什麽。”

“如果我不聽呢?”