第十三章(第5/6頁)

戈比先生清清嗓子,繼續說。

“說到克勞迪亞·瑞希-何蘭小姐,她完全沒問題。身家清白,沒有任何值得懷疑之處,就是這樣。她父親是國會議員,很有錢,沒有流言醜聞,不像我們聽說的有些議員那樣言行出格。在羅婷女子學院和牛津大學瑪格麗特夫人學堂接受過教育,畢業之後擔任秘書工作。最先是在哈利街的一家診所做醫生秘書,接著就去了煤礦局。她是一流的秘書,已經給雷斯塔裏克先生做了兩個月的秘書了。沒有固定的愛人,只有幾個你能稱之為小情人的男朋友。如果她想要約會,那是不用發愁的。她和雷斯塔裏克先生之間看不出有什麽牽連。我自己也認為沒有什麽。之前的三年就租住在博羅登大樓,那裏的租金很昂貴,所以她和另外兩個姑娘合租,彼此不是什麽密友。她們來來往往,各自獨立。一位名叫弗朗西絲·凱莉的年輕女士,是第二位租客,已經住了一段時間了。她在英國皇家戲劇藝術學院讀過一段時間書,接著去了史萊德。在韋德伯恩畫廊工作,那是邦德街一處非常有名的地方。專門在曼徹斯特和伯明翰舉行畫展,有時候也在海外做畫展。常常去瑞士和葡萄牙。她是那種從事藝術的類型,在藝術圈和戲劇圈有很多朋友。”

他頓了頓,清清嗓子,大致看了一眼那本記事本。

“還無法在南非那邊查到什麽東西。我覺得我也查不到什麽了。雷斯塔裏克蹤跡不定。肯尼亞、烏幹達,有時還會去南美待一段時間。他總是各處遊蕩。是那種不喜歡安定的家夥。似乎沒人特別了解他。他很有賺錢的能力,能用這些錢去他喜歡的任何地方。他賺了很多錢,喜歡去往蠻荒之地。每個認識他的人似乎都會喜歡上他。好像他是個天生的遊蕩者。他不跟其他人保持聯絡。據我所知曾經有三次他被報告已經身亡,深入叢林後很久沒有再現身,但最後他總是能脫身。五六個月之後他就能出現在完全不同的地方或國家。

“去年他在倫敦的哥哥突然去世了。他們費盡心力才找到了他。他哥哥的死亡似乎給他很大的震動。可能他遊蕩夠了,也可能他最終遇到了那個對的女人。她要比他年輕得多,他們說,她是一位老師,是那種安穩的類型。不管怎麽說他似乎下定決心結束遊蕩的生活,回到英國的家裏。除了他自己的財富之外,還繼承了他哥哥的遺產。”

“一個成功的故事,但是他家裏卻有個悶悶不樂的女兒。”波洛說,“我希望能更多地了解她。您已經竭盡全力為我搜集了我所需要的事實了。這個姑娘身邊的人,誰可能會影響到她,或是真的影響到了她。我想知道她的父親、她的繼母和那個她喜歡的男人,那些和她合租的人,以及她在倫敦共事的同事的信息。您確信沒有任何死亡事件和這個姑娘有牽連嗎?這很重要——”

“沒查出任何這類的信息。”戈比先生說,“她工作在一家名叫歸鳥的公司——瀕臨倒閉了,他們對她也不是很在意。她的繼母最近在醫院裏觀察——在鄉下,就是這些了。各種流言亂起,但是什麽也查不出來。”

“她還沒死。我需要的是,”波洛有些兇狠地說道,“是一樁死亡。”

戈比先生對此表示抱歉,並站起身來。“您目前還需要更多的資料嗎?”

“不需要那種背景調查之類的信息了。”

“那好,先生。”他把筆記本合上裝在口袋裏,說:“先生,請您原諒我,我多說一句,那個剛才來這兒的年輕姑娘”

——

“是的,她怎麽了?”

“嗯,當然我並不是想做什麽,我只是想到我剛才也許是向您提到了——”

“請說。我猜,您之前見到過她?”

“是的。幾個月之前。”

“您在哪兒看到她的?”

“英國皇家植物園。”

“皇家植物園?”波洛有些驚訝。

“我不是跟蹤她。我是跟蹤其他什麽人,那個人去跟她會面。”

“那人是誰?”

“我想我跟您說說也不妨事。先生,那人是赫茲戈維尼大使館新來的武官。”

波洛挑起眉毛。“真有意思。是的,很有意思。皇家植物園。”他思索著,“真是個見面的好地方。非常不錯。”

“我也是這麽想的。”

“他們說話了嗎?”

“沒有,先生,您都不能說他們是相互認識的。那位年輕女士帶著一本書。她坐在椅子上,讀了會兒書,接著她把書放在了旁邊,接著那個武官也坐在了同一條長椅上。他們彼此之間沒有交談,然後那位年輕女士就起身獨自離開了。他在那裏坐了一小會兒也徑自離開了,他把那位女士落在那裏的書拿走了,就是這樣,先生。”