第七章 會議(第3/6頁)

舉著火把,老祭司領著這八個年輕人,他們扛著一個很大的包裹,上面放了很多亂七八糟的東西作掩飾,幾個人走向隧道深處。

利用廟宇地下的秘密通道,也莫拉帶領幾個人越過城墻,繞過羅馬人的包圍。盡管這裏是羅馬第十軍團的後面,經常有羅馬士兵巡邏,但幾個年輕人設法繞過他們,到達耶利哥城,第二天他們穿戴上沉重的裝備,從此永遠消失了。

斯克教授按了一下按鈕,屏幕變黑了。他轉向聽眾,他們都在等著他解釋。

“這些人當時所做的事非常不可思議。他們扛著一件巨大的東西,走了十四英裏路,大概九個小時。而這只是他們行程的開始。”

“他們拿的到底是什麽東西?教授?”安德莉亞問。

“我想該是最寶貴最值錢的東西吧。”海瑞爾說。

“別著急,親愛的,也莫拉回到城裏,在接下來的兩天裏寫了一封很特殊的信函,這封信寫在一個不一般的卷軸上。這其實是一份詳細的地圖,有詳細說明,關於如何發現這件被從殿宇裏搶救出來的寶貝的每一部分都藏在哪裏……但是這件事他一個人無法完成,這是一個口頭地圖,被刻在銅軸的表面,幾乎有十英尺長。”

“幹嗎用銅軸?”一個坐在後面的人問。

“因為不同於草紙或羊皮紙,銅更具耐久性。當然也非常不容易把字刻上去。這件事用了五個人,每個人輪流刻其中一部分。他們完成後,也莫拉把刻好的文件分成兩部分,第一部分給了一個傳遞消息的人,告訴他為了好好地保存,要放在耶利哥城的一個社區。另一部分他給了自己的兒子,他也和他父親一樣是一個祭司。我們之所以知道這些第一手資料,是因為也莫拉把這些都寫在一塊銅板上。從此以後,這些都不見了,長達一千八百八十二年之久。”

教授停下來,喝了口水。這一刹那他好像看上去沒有那麽多皺紋,也不再是那個高傲的家夥,看起來更像一個人了。

“女士們先生們,現在你們對此事的了解比世界上任何一個專家都多。沒人知道這手稿到底是怎麽寫的。不過在1952年,在死海西岸的一個洞穴裏發現了第一部分,立刻變得非常引人注意,這可是在庫姆蘭會社八萬五千噸殘片中發現的。”

“這就是庫姆蘭會社的著名銅卷嗎?”海瑞爾醫生問。

考古學家斯克再一次轉向屏幕,現在上面是一幅圖,正是那個著名的銅卷:那是一個卷起來的黑綠色金屬片,上面的字看不大清。

“這就是它的樣子。研究者們立刻被這個不同尋常的發現迷住了,就是這種奇怪的刻寫原料和上面的文字,沒有一樣是可以正確地詮釋出來的。只有一件事是清楚的,就是當初這個寶貝有六十四個組成部分,這上面寫著那些寶貝都是什麽和如何找到它們。比如說,‘在洞穴的下面,朝東走四十步’‘在瞭望塔下,挖三英尺深,那裏可以找到六條金子’。但是這些說明太模糊,而且說的數量也似乎非常不對,有些說有二百噸的金銀,而那些所謂的‘嚴謹’的研究者認為這一定是某種虛構的故事,或者是惡作劇笑話之類。”

“這可是個很費工夫的笑話。”湯米說。

“說得太對了,湯米,你這話非常好,沒想到能從一個司機嘴裏說出來,”斯克說,他似乎不知道如何在表揚別人的時候不夾損人的話,“在公元70年,還沒有什麽五金店,這麽大一片含銅量99%的銅片是非常昂貴的東西。沒有人會把一本小說寫在這麽值錢的東西表面。這裏有一線希望之光。這個被叫作第六十四號的東西,也就是庫姆蘭會社銅卷上寫的‘一段有說明的文字和代碼,用來發現隱藏的東西’。”

一個士兵舉起了手。

“那麽這個老頭,也莫哥……”

“也莫拉。”

“管他是哥還是拉,這老頭把這銅片切成兩片,每一片上寫著發現另外一片的秘密?”

“並且兩片必須同時放在一起,才能找到藏起來的那些珍寶。沒有第二個銅卷就沒辦法知道任何事情。但是八個月前,發生了一些事……”

“我猜你們一定想聽一個簡短的故事。醫生。”安東尼微笑著說。