第八章(第2/3頁)

“也許上帝正在眷顧我們的使命,”他說,用手指著在人行道上散步的一個女人,她正朝著旅館的一扇被常春藤覆蓋的大門走去。

安布羅西笑了,“天時就是一切。”

司機被告知快速駛過旅館,然後在這個女人的身邊緩慢停車,瓦蘭德裏按了一個按鈕,後車窗馬上徐徐地降了下來。

“盧女士,您好,我是阿爾貝托·瓦蘭德裏紅衣主教,也許你能想起我,今天早上在審判庭裏?”

她停下了悠閑自得的腳步,站在那裏,看著車窗裏面的人,她的身體柔和、嬌小,但是她的舉止,她站立的姿勢,她考慮問題的神情,她方形的肩膀,以及她拱形的脖子,這一切都表明了她是一個性格豐富、堅定的女人,這不是她嬌小的身材所能表現出來的。她顯出漠不關心的樣子,好像羅馬教廷的教皇、國務卿或者其他什麽人,每天都會出現在她面前。但是瓦蘭德裏在她身上也感覺到了其他的東西,那就是野心。這種意識讓他感到很輕松,也許事情會比他最初想象的容易多了。

“我們談一會兒,你覺得如何?在車裏面?”

她向他投來了微笑,“我怎麽能拒絕梵蒂岡國務卿這樣一個謙遜的邀請?”

他打開門,在真皮座椅上挪動了一下身體,給她留出足夠的位置,她爬進車裏,解開羊毛鑲邊的夾克的扣子,安布羅西給她關上門,瓦蘭德裏注意到她坐到座位上的時候,向上拉了拉裙子。

奔馳車徐徐向前開動,在不遠處的一個狹窄的小巷裏停了下來。人群都被扔在了身後,司機從車裏出來,走回到大街的盡頭,瓦蘭德裏知道他是去攔阻來往車輛,不讓它們進來。

“這是保羅·安布羅西,秘書處裏我的一個主要助手。”

凱特麗娜握住了安布羅西主動伸出的手,瓦蘭德裏注意到安布羅西的眼神非常溫柔,這足以向他們的客人表示友好,讓她放松。保羅非常了解如何應付各種場合。

瓦蘭德裏說:“我們想要跟你說一件非常重要的事情,希望您能夠幫助我們。”

“我不知道對你這樣地位的人,我會有什麽用處,閣下。”

“你今天早上參加了法庭審判,我想凱利神父請你到場了吧?”

“這就是你們找我的目的?你們對於事情的負面報道很感興趣?”

他做出了一副自我反駁的表情,“在場的記者確實不少,我向你保證,負面報道不是我們今天談話的內容,凱利神父的命運已經成了定局,我確定,你、他和所有的記者們都意識到了。我們要談論的事情要比一個異教徒重要多了。”

“你所說的話可以允許我錄音嗎?”

他勉強地笑了笑,“真是三句話不離本行,不,盧女士,所有這些都不要錄音,你還感興趣嗎?”

她默默地盤算著該如何選擇,他等待著,在這個時刻,勃勃的野心一定會戰勝良好的判斷。

“好的,”她說,“不做錄音,繼續吧。”

他非常高興,到目前為止,一切進展順利,“這件事情是關於科林·米切納的。”

她的眼神流露出驚訝。

“是的,我知道你同教皇秘書之間的關系,這對於牧師來說是一件相當嚴重的事情,尤其是像他那樣身居要職的人。”

“那是很久以前的事情了。”

從她的回答可以聽出某種否認的口氣,他想,也許現在她應該意識到,為什麽他是如此相信她所謂的不做錄音的聲明了,這件事情關系到她,而不是他。

“今天下午,保羅親眼看見你和米切納在廣場見面了,這決非一件真誠之舉,混蛋,我相信你是這樣稱呼他的。”

她用眼睛掃視了一下他的助手,“我想不起來在那裏看到過你了。”

“聖彼得廣場是一個很大的地方,”安布羅西用低沉的聲音說。

瓦蘭德裏說:“你也許在想,他是怎麽聽到的?你差不多是自言自語的,保羅是個非常傑出的唇語者,這真是一個不錯的才能,你難道不這樣認為?”她看上去顯得不知所措,找不到合適的話來回答他,所以他給她留了一些時間,讓她回過神來,“盧女士,我不是在威脅你,實際上,米切納神父將要為教皇完成一項非常重要的任務,我需要你給我們提供一些有關這次旅行的幫助。”

“我能做些什麽呀?”

“必須有人監視他去了哪裏,做了什麽事情,你是做這件事情的理想人選。”

“我這樣做的原因是什麽?”

“因為你曾經那麽樣地在意過他,也許可以說愛過他,甚至你現在可能還在愛著他。許多像米切納神父一樣的牧師都很了解女人的心。這是我們這個時代的憾事。男人根本不在乎曾經向上帝許下的誓言。”他停了一下,“也不在意他們曾經傷害過的女人的感情。我想你不想讓任何事情傷害到米切納神父。”他想讓這些話抓住她的內心,“我們相信有個問題正在形成,這件事情肯定會傷害到他。當然不是身體上的傷害,你知道的,但是可能會影響到他在教會的聲譽,也許會讓他的事業遭受巨大的風險。我正在阻止這一切的發生,如果我把這個使命委托給梵蒂岡內部的任何一個人的話,這件事情在幾個小時之內馬上就會盡人皆知,這個使命也就不會完成。我喜歡米切納神父,他是我的一個朋友,我不想眼看著他的事業遭受損失,我需要你保守秘密,能夠保護他不受傷害。”