6 準備陷阱(第2/3頁)

“別管我說什麽,”他說,“你們問問題吧。”

艾略特突然問:“威爾斯小姐曾跟別人訂婚嗎?”

“為什麽這樣問?”

“她有過嗎?先生?”

英格拉姆又一次模棱兩可的看他一眼:“不曾,就我所知,不曾。我認為威爾伯·埃米特相當喜歡她。但威爾伯的紅鼻子和他的——對不起——毫無魄力使他不討人喜歡,縱使馬庫斯喜歡。我希望我沒說錯。”

此時克羅少校介入。他以平淡的聲音說:“我聽說切斯尼過去常阻止追求者來看她。 ”

英格拉姆教授猶豫半晌:“在某種意義上而言,那是真的。他認為追求者擾亂了他平靜的生活。他沒阻止他們 ,但——”

克羅少校說:“我想知道,瑪喬莉在國外遇見的這男孩,為何如此輕易地獲得切斯尼的首肯。”

“你指的是,”教授率直地問,“你指的是他變得急於擺脫她?”

“我沒這麽說。”

“我的朋友,別說你沒有。你這樣說就錯了。馬庫斯喜歡哈丁,這男孩有前途,他對馬庫斯的敬意可能也有幫助。但我能否問我們為何爭論這個?無論對錯如何,”此時英格拉姆教授的襯衫前胸發出尖銳的霹啪聲——“有一點是可以確定的,那就是瑪喬莉不可能殺她的舅父。”

房間裏的溫度仿佛又一次改變。艾略特接話:“你知道威爾斯小姐怎麽看這事嗎,先生?”

“怎麽看?”

“有人擊昏埃米特先生、扮演埃米特先生的角色,在表演裏使用毒膠囊?”

英格拉姆好奇地看著他:“是的。那似乎是最合理的解釋,不是嗎?”

“所以,某人偷聽到切斯尼先生和埃米特先生晚飯後在這房間內準備的計劃。門外或窗外某人?”

“原來如此!”教授喃喃低語。他的臉上現出微弱、僵硬的微笑。他向前傾,肥胖的拳頭落在膝上,手肘像翅膀那樣伸展。他臉上是聰明人在沉思時常有的那種愚笨表情。然後他又微笑。

“我明白了,”他說,“現在讓我來幫你問問題,巡官!”他催眠似地揮手,“你的下一個問題是:‘你在九點十五分和午夜十二點鐘之間在何處?’還有,‘瑪喬莉和喬治 ·哈丁在九點十五分和午夜十二點鐘之間在何處?’你還會問:‘你們大家在表演時人在何處?’這個問題很重要。‘有沒有可能:一位觀眾在黑暗中溜走、扮演戴著大禮帽的魔鬼角色?’那是你想知道的,不是嗎?”

克羅少校眯著眼睛:“是的。”他說。

“那是個好問題,”英格拉姆教授回答,“該有好答案來配,這答案是這樣的。我願在世界上任何法庭前發誓,我們當中沒有一個人在表演時離開這房間。”

“嗯,相當強硬的陳述,不是嗎?”

“一點也不。”

“你知道這裏有多黑嗎?”

“我完全知道這房間有多黑。首先,因著書房裏的照相用燈泡,這房間不像你們想像的那樣黑。其次,我有別的理由,我希望我的同伴可以證明這些理由。事實上,我們可以問問他們。”他從椅子上站起來,像主持人那樣向通往走廊的門打手勢,這時瑪喬莉和喬治·哈丁走進來。

艾略特上下打量這位未婚夫。

在龐貝他只看到哈丁的後腦,現在他隱隱約約有些被眼前所見所激怒。喬治·哈丁不可能超過二十五、六歲。他有溫厚、率直、親切的態度;他沒有自我意識,在人群間走動像貓在置物架上裝飾物品間走動那樣自然。他有南歐人的俊帥:看來生硬的黑色卷縮頭發 、寬臉、表情豐富的黑眼睛。艾略特覺得這樣的外表很難與他的隨和態度連接。他可能到處受歡迎,且知道自己受歡迎。

哈丁看到雙扇門那邊的馬庫斯·切斯尼的身體,他的神情變得充滿憂慮:“我們能把雙扇門關上嗎?”他挽起瑪喬莉的手,“我的意思是,你介意嗎?”

瑪喬莉放開手,這使他驚訝。

“不介意!”她直視著艾略特說。

——艾略特關上門。

“瑪喬莉告訴我你想見我,”哈丁友善的環顧,臉上倒是烏雲密布,“盡管吩咐我。我只能說這事實在糟透了,唉,實在不知該怎麽說!”

(現在我們是透過艾略特的眼睛看哈丁,未必是哈丁真正的樣子;因此,若強調艾略特對哈丁的壞印象——由率直的言詞和率直的姿勢造成——對哈丁是不公平的。對喜歡哈丁的克羅少校和波斯崔克督察長而言,哈丁的語調相當真誠。)

艾略特要哈丁坐下:“你是哈丁先生?”

“沒錯,”哈丁友善得像只急於取悅人的小狗,“瑪喬莉說你要我們說出當——嗯, 當可憐的老先生死亡時,這裏發生了什麽事。”