第75章(第2/2頁)

在離大教堂只有五十碼處,她感到一只有力的手從背後拽住了她的毛衣。

她猛地轉過身,劈面看到了費裏斯。

患有皮疹的費裏斯正大口喘著粗氣,顯然是從人群中一路跑過來追趕上她的。他身上有一種西恩娜從未見過的瘋狂。

"對不起,"他上氣不接下氣地說,"我在人群中走丟了。"

西恩娜剛與他四目相遇就明白了。

他在掩飾著什麽。

蘭登來到聖馬可大教堂前時,驚訝地發現自己的兩個夥伴根本不在身後。同樣令他吃驚的是,大教堂前居然沒有遊客排隊。他隨即意識到,現在是威尼斯下午較晚的時候,大多數遊客在享用過意大利面加美酒的豐盛午餐之後都會略感疲倦,會決定在廣場中逛逛或者慢慢喝杯咖啡,而不是再吸收更多歷史知識。

蘭登估計西恩娜和費裏斯隨時會趕到,便將目光轉向眼前的大教堂入口。大教堂的正面有時會因提供了"多得令人不知所措的入口"而被人詬病,大教堂較矮的部分幾乎完全被五個凹進的入口所占據。這五個入口處密集的柱子、拱門和多孔的青銅大門,即便沒有任何其他作用,也極大地增添了整個建築的親和力。

聖馬可大教堂作為歐洲最精美的拜占庭式建築的典範之一,明顯有著溫和、古怪的外觀。與巴黎聖母院或者沙特爾大教堂蕭索的灰色高塔不同,聖馬可大教堂雖然同樣雄偉壯觀,卻顯得接地氣兒得多。它的寬度大於高度,頂端為五個凸起的雪白圓屋頂,看上去幾乎散發出一種輕快的節日氣氛,引得幾本遊覽手冊將聖馬可大教堂比作為一個頂上抹了調合蛋白的婚禮蛋糕。

教堂中央圓屋頂的上方為一座細長的聖馬可塑像,俯瞰著以他名字命名的廣場。他的腳下是一個隆起的拱門,被繪成深藍色,上面布滿金色的星星。在這個多彩背景的映襯下,威尼斯金色的飛獅傲然站立,充當著這座城市閃耀的吉祥物。

而恰恰是在這頭金光閃閃的飛獅下面,聖馬可大教堂在向人們展示它最著名的珍寶之一-- 四匹巨大的銅馬,此刻它們在午後的陽光中熠熠生輝。

聖馬可的駟馬。

這四匹馬擺出一副隨時準備躍入廣場的姿勢,跟威尼斯的許多無價之寶一樣,它們也是十字軍東征時從君士坦丁堡掠奪來的。另一件同樣奪取來的藝術珍品是被稱作"四帝共治"的紫色斑巖雕刻,就在四匹駿馬的下方,位於教堂的西北角。該雕塑最著名的一點是它缺了一只腳,是在十三世紀從君士坦丁堡劫掠回來的過程中損壞的。二十世紀六十年代,這只腳奇跡般地在伊斯坦布爾出土。威尼斯請求土耳其將雕塑失去的這一塊移交給他們,但土耳其政府的答復只有一句話:你們偷竊了雕塑,我們保留屬於我們的這只腳。

"先生,你買嗎?"一個女人的聲音將蘭登的目光拉回到地面。

一位魁梧的吉普賽女人握著一根高高的杆子,上面掛著各種威尼斯面具,大多采用了流行的全臉風格,是女人們常在狂歡節上戴的那種白色面具。她的商品中還有一些頑皮的半臉"小鴿子式"面具,幾個下巴呈三角形的"鮑塔"面具,以及一個不用系帶的穆雷塔面具。盡管她兜售的面具五花八門,真正引起蘭登注意的卻是最上方的一個灰白色面具,長長的鷹鉤鼻子下,那雙恐怖的無神眼睛似乎在直勾勾地俯視著他。

是鼠疫醫生。蘭登趕緊將目光轉向別處,他不需要別人提醒他來威尼斯的目的。

"你買嗎?"吉普賽女人又問了一聲。

蘭登微微一笑,搖搖頭。"它們都很漂亮,但是我不要,謝謝。"

吉普賽女人走了,蘭登的目光跟隨著那個不祥的鼠疫面具,望著它在人群頭頂上方晃動。他重重地嘆了口氣,再次將目光轉向二樓陽台上那四匹銅馬。

在一瞬間,他靈光一閃。

蘭登突然覺得各種元素撞擊到了一起--聖馬可的駟馬、威尼斯的面具、從君士坦丁堡掠奪的珍寶。

"我的上帝啊,"他低聲說,"我明白了!"