6.伯恩的通牒(3)(第2/4頁)


  在最靠近主建築和附屬玻璃餐廳的那棟別墅裏,碩大的圓形陽台上有位身子虛弱的老婦人坐在輪椅裏。她細細品味著那杯一九七八年的卡爾邦女莊園葡萄酒,沉醉在落日的美景之中。她心不在焉地碰了碰染得不純的紅色頭發的劉海,側耳傾聽著。她聽到自己的男人在屋裏和護士說話,然後就是他不那麽有力的腳步聲——他出來陪她了。
  “我的天,”她用法語說,“我可要喝個爛醉了!”
  “那有什麽不行?”“胡狼”的信使反問道,“這兒正是讓人喝醉的好地方。現在我看著眼前的這一切,都還有點不敢相信呢。”
  “你還是不肯告訴我,那位大人為什麽要派你——派我們倆過來?”
  “我已經告訴你了,我只是個信使而已。”
  “我可不相信。”
  “你就信吧。這件事對他很重要,但跟我們一點關系都沒有。好好享受吧,我的小可愛。”
  “你只要有什麽事不肯明說,就會這麽叫我。”
  “那你根據經驗也能知道,這個問題就不該問嘛。對不對?”
  “不是這樣,親愛的。我就要死了——”
  “咱們別再說這個了!”
  “但不管怎樣它畢竟是事實;你沒法為我阻擋它。我倒不擔心我自己;你知道,那時候痛苦就結束啦。但我擔心你。米歇爾,你總也碰不上好的境遇,——不,不對,你現在是讓·皮埃爾,這我可不能忘記……但是,我還是有點擔心。這麽漂亮的地方,這麽高級的住處,這麽多的關注。親愛的,我覺得你會為此付出可怕的代價。”
  “你為什麽這麽說?”
  “這一切都好尊貴。太尊貴了。有點不對頭。”
  “你擔心得太多了。”
  “不是,是你太容易自欺欺人。我弟弟克洛德老是說,你從大人那裏得到的東西太多了。總有一天賬單會送到你面前。”
  “你弟弟克洛德是個好老頭兒,但他腦袋可不太好使。出於這個原因,大人交給他的都是些最無足輕重的任務。你要是派他到蒙巴納斯Montparnasse,巴黎市中心的一個區。取份文件,他能跑到馬賽去,還搞不懂自己怎麽會跑到那兒去的。”別墅裏的電話鈴響了,打斷了“胡狼”信使的話。他轉過身來。“咱們的那位新朋友會接的。”他說。
  “她是個怪人,”老婦人加了一句,“我不信任她。”
  “她為那位大人工作。”
  “真的?”
  “我沒來得及告訴你,她會轉達大人的指令。”
  身穿制服、淺褐色頭發在腦後緊緊挽成一個圓髻的護士出現在門廊裏。“先生,是巴黎打來的。”她說道。她低低的聲音顯得很輕描淡寫,但那雙大大的灰眼睛裏卻含著一種話音裏聽不出的緊迫。
  “謝謝你。”“胡狼”的信使走進房間,跟著護士來到電話旁。她拿起話筒遞給了他。“我是讓·皮埃爾·方丹。”
  “祝福你,神的孩子。”幾千公裏之外的那個聲音說道,“一切都還滿意吧?”
  “好得無法形容,”老頭回答說,“這一切都……太尊貴了,我們簡直不配消受。”
  “通過你的行動就配得上。”
  “願為您效勞。”
  “要為我效勞,就得遵照那個女人給你的命令。嚴格按照命令行事,不能有一絲一毫的偏差,明白嗎?”
  “當然。”
  “祝福你。”哢嗒一響,話音就斷了。
  方丹轉過身要和護士說話,但她不在他旁邊。她走到了房間的另一頭,正在開桌子抽屜上的鎖。他走到她身旁,眼睛被抽屜裏的東西吸引住了。裏面並排放著一副手套,一把手槍,槍管上旋著圓筒形的消聲器,還有一把刀鋒收起的折疊式剃刀。
  “你的工具都在這兒。”那女的遞過鑰匙,用一雙毫無生氣和表情的灰眼睛緊緊盯住他,“目標住在我們這排別墅的最後一棟。你這樣的老頭兒為保持循環通暢經常會出去遛彎,所以你就在那條小路上多走走,搞清楚地形,然後把他們殺掉。辦事的時候戴上手套,照著腦殼開槍。必須打在腦袋上。然後把幾個人的喉嚨都割斷——”
  “天啊!那兩個孩子也得這樣?”
  “命令就是這樣的。”
  “這太殘忍了!”
  “你想讓我轉達這句評語麽?”
  方丹向陽台門望去,看了看坐在輪椅上的女人,“不,當然不想。”
  “我看也是……還有最後一條指令。你得用鮮血——誰的血最方便就用誰的——在墻上寫下這幾個字:‘傑森·伯恩,胡狼的弟兄。’”
  “我的天啊……我會被抓到的,肯定。”