6.伯恩的通牒(3)(第2/4頁)
在最靠近主建築和附屬玻璃餐廳的那棟別墅裏,碩大的圓形陽台上有位身子虛弱的老婦人坐在輪椅裏。她細細品味著那杯一九七八年的卡爾邦女莊園葡萄酒,沉醉在落日的美景之中。她心不在焉地碰了碰染得不純的紅色頭發的劉海,側耳傾聽著。她聽到自己的男人在屋裏和護士說話,然後就是他不那麽有力的腳步聲——他出來陪她了。
“我的天,”她用法語說,“我可要喝個爛醉了!”
“那有什麽不行?”“胡狼”的信使反問道,“這兒正是讓人喝醉的好地方。現在我看著眼前的這一切,都還有點不敢相信呢。”
“你還是不肯告訴我,那位大人為什麽要派你——派我們倆過來?”
“我已經告訴你了,我只是個信使而已。”
“我可不相信。”
“你就信吧。這件事對他很重要,但跟我們一點關系都沒有。好好享受吧,我的小可愛。”
“你只要有什麽事不肯明說,就會這麽叫我。”
“那你根據經驗也能知道,這個問題就不該問嘛。對不對?”
“不是這樣,親愛的。我就要死了——”
“咱們別再說這個了!”
“但不管怎樣它畢竟是事實;你沒法為我阻擋它。我倒不擔心我自己;你知道,那時候痛苦就結束啦。但我擔心你。米歇爾,你總也碰不上好的境遇,——不,不對,你現在是讓·皮埃爾,這我可不能忘記……但是,我還是有點擔心。這麽漂亮的地方,這麽高級的住處,這麽多的關注。親愛的,我覺得你會為此付出可怕的代價。”
“你為什麽這麽說?”
“這一切都好尊貴。太尊貴了。有點不對頭。”
“你擔心得太多了。”
“不是,是你太容易自欺欺人。我弟弟克洛德老是說,你從大人那裏得到的東西太多了。總有一天賬單會送到你面前。”
“你弟弟克洛德是個好老頭兒,但他腦袋可不太好使。出於這個原因,大人交給他的都是些最無足輕重的任務。你要是派他到蒙巴納斯Montparnasse,巴黎市中心的一個區。取份文件,他能跑到馬賽去,還搞不懂自己怎麽會跑到那兒去的。”別墅裏的電話鈴響了,打斷了“胡狼”信使的話。他轉過身來。“咱們的那位新朋友會接的。”他說。
“她是個怪人,”老婦人加了一句,“我不信任她。”
“她為那位大人工作。”
“真的?”
“我沒來得及告訴你,她會轉達大人的指令。”
身穿制服、淺褐色頭發在腦後緊緊挽成一個圓髻的護士出現在門廊裏。“先生,是巴黎打來的。”她說道。她低低的聲音顯得很輕描淡寫,但那雙大大的灰眼睛裏卻含著一種話音裏聽不出的緊迫。
“謝謝你。”“胡狼”的信使走進房間,跟著護士來到電話旁。她拿起話筒遞給了他。“我是讓·皮埃爾·方丹。”
“祝福你,神的孩子。”幾千公裏之外的那個聲音說道,“一切都還滿意吧?”
“好得無法形容,”老頭回答說,“這一切都……太尊貴了,我們簡直不配消受。”
“通過你的行動就配得上。”
“願為您效勞。”
“要為我效勞,就得遵照那個女人給你的命令。嚴格按照命令行事,不能有一絲一毫的偏差,明白嗎?”
“當然。”
“祝福你。”哢嗒一響,話音就斷了。
方丹轉過身要和護士說話,但她不在他旁邊。她走到了房間的另一頭,正在開桌子抽屜上的鎖。他走到她身旁,眼睛被抽屜裏的東西吸引住了。裏面並排放著一副手套,一把手槍,槍管上旋著圓筒形的消聲器,還有一把刀鋒收起的折疊式剃刀。
“你的工具都在這兒。”那女的遞過鑰匙,用一雙毫無生氣和表情的灰眼睛緊緊盯住他,“目標住在我們這排別墅的最後一棟。你這樣的老頭兒為保持循環通暢經常會出去遛彎,所以你就在那條小路上多走走,搞清楚地形,然後把他們殺掉。辦事的時候戴上手套,照著腦殼開槍。必須打在腦袋上。然後把幾個人的喉嚨都割斷——”
“天啊!那兩個孩子也得這樣?”
“命令就是這樣的。”
“這太殘忍了!”
“你想讓我轉達這句評語麽?”
方丹向陽台門望去,看了看坐在輪椅上的女人,“不,當然不想。”
“我看也是……還有最後一條指令。你得用鮮血——誰的血最方便就用誰的——在墻上寫下這幾個字:‘傑森·伯恩,胡狼的弟兄。’”
“我的天啊……我會被抓到的,肯定。”