7.你會得到你需要的東西(5)

  “對,是講不通……”康克林停了一下,然後快速說道,“讓我跟伊萬說話。”
  “伊萬?你的那個醫生?他叫伊萬?”
  “怎麽了?”
  “沒什麽。他在外面……‘收拾貨物’,這是他的說法。”
  “在他那輛旅行車裏?”
  “沒錯。我們把屍體——”
  “他憑什麽肯定這不是自殺?”康克林打斷了他。
  “斯韋恩給人下了藥。他說他過會兒給你打電話解釋。他想離開這兒,我們走了之後——我走了之後——不能讓任何人進這間屋子,直到你向警方報訊。這事他也要在電話裏跟你說的。”
  “天哪,那屋子裏頭肯定是一團糟。”
  “是不太好看。你想讓我做些什麽?”
  “要是有窗簾,全拉上;檢查一下窗戶,門如果能鎖就鎖上。如果鎖不了,就找找——”
  “我在斯韋恩的口袋裏找到了一串鑰匙,”伯恩插話說,“我試過了;有一把能鎖。”
  “好。你離開之前,仔細把門擦幹凈。找瓶家具亮光油,用噴霧劑也行。”
  “這麽幹可擋不住想進屋的人。”
  “是擋不住,但如果有人進來,我們也許能提取到指紋。”
  “你這話可有點扯——”
  “當然有點扯,”前任情報官表示同意,“我還要想辦法把那地方整個封鎖起來,而且不能動用蘭利的任何人;另外——這可不是順便說起的——要是五角大樓的兩萬多個人之中有誰想找諾曼·斯韋恩,我還得攔住他們——這其中有他辦公室的人,也許還有采辦部每天要接待的幾百個軍火買家或賣家……天哪,這根本就辦不到!”
  “這樣再好不過,”伯恩反駁說,這時伊萬·賈克斯醫生突然出現在過道裏,“我們小小的破壞遊戲就從‘農場’這裏開始。你有卡克特斯的電話號碼麽?”
  “我沒帶在身上。號碼好像放在我家的一個鞋盒子裏頭。”
  “給莫裏斯·帕諾夫打電話,他那兒有。然後你聯系卡克特斯,讓他用付費電話打到我這兒來。”
  “見鬼,你到底想幹什麽?一聽到那老家夥的名字我就緊張。”
  “你跟我說過,除了你之外我也得信任其他人。我剛才辦的就是這件事。找到他,亞歷山大,”伯恩掛斷了電話,“不好意思,醫生……考慮到現在的情況,或許我也可以稱呼你的名字了吧。你好,伊萬。”
  “你好,無名氏,我可希望還是這麽稱呼你。何況我剛才還聽到你提起了另一個名字。”
  “亞歷山大?……不是,當然不會是亞歷山大,他是咱們共同的朋友,”伯恩會心地輕輕一笑,從桌旁走開了,“是卡克特斯,對不對?”
  “剛才我進來是想問你,要不要我去把大門關上。”賈克斯把問題繞了過去。
  “我要是說,直到剛才看見你的時候我才想起他,你會不會生氣?”
  “有些關聯是非常明顯的。大門該怎麽辦?”
  “醫生,你是不是跟我一樣,欠著卡克特斯的情?”伯恩盯著牙買加人,沒有讓步。
  “我欠他的太多了,所以絕對不想在今晚這種情況下把他扯進來。天哪,他都是個老頭兒了;另外,不管蘭利想得出多麽不正常的結論,今晚的事可是謀殺,而且是兇殘無比的謀殺。不,我絕不會扯上他。”
  “你和我不一樣。你知道嗎,我必須這麽做。如果我不這麽做,他絕對不會原諒我。”
  “你對自己的評價可不太高啊,對不對?”
  “醫生,請你把大門關上。過道裏有個警報控制台,門關上我就把警報打開。”
  賈克斯猶豫了一下,好像拿不準自己想說些什麽。“聽著,”他遲疑地說道,“大多數神志清醒的人說什麽話都是有原因的——做事也是。我覺得你是個清醒的人。如果你需要我——如果老卡克特斯需要我——就給亞歷山大打電話。”醫生匆匆奔出了房門。
  伯恩轉過身環視著房間。弗拉納根和瑞切爾·斯韋恩大概是三小時之前離開的,自那以後他檢查了將軍書房裏的每一尺地方,以及這位死去的戰士在二樓的單人臥室。他把自己打算帶走的物件都放在黃銅面咖啡桌上;現在他正仔細研究著這些東西。有三本同樣大小的棕皮襯面的記事簿,都夾著螺旋芯活頁紙,是同一套辦公文具裏頭的。第一本本子是日程安排表;第二本是私人電話簿,上面用鋼筆寫著姓名和號碼;最後一本是每日開支記錄,幾乎就沒寫什麽東西。還有十一張各式各樣的辦公室電話留言條,是伯恩在斯韋恩口袋裏找到的;一張高爾夫俱樂部的記分卡,以及幾張在五角大樓寫下的備忘便條。最後一樣東西是將軍的錢包,那裏面名頭響亮的證件有一大堆,鈔票卻很少。伯恩要把這些東西全部轉交給亞歷山大,希望能找到進一步的線索;但在他看來,他覺得自己並沒有發現什麽驚人之處,也沒找到任何與如今的梅杜莎有重大關聯的東西。這讓他感到不安;肯定得有點什麽才對。這個房間是老兵斯韋恩的家,而且是他在家中的至聖之地——肯定有點什麽!他心裏明白,也能感覺到,但就是找不出來。於是他重新開始搜索,這次不是一尺一尺地檢查了,而是一寸一寸地細看。