第三部 27

多瑙河的水又冷又暗。受重傷的伯恩先從排水道沖進河面,但發生麻煩的卻是後來的可汗。冰冷的河水對可汗來說沒什麽,可是底下的一片陰暗卻讓他想起每天都會做的噩夢。

可汗墜入河裏,河面離他很遠,讓他覺得腳踝似乎綁著那具蒼白半腐爛的身體,被緩緩拉著下沉。莉莉正在呼喚他,要他跟她一起……

他覺得自己掉進黑暗中,愈陷愈深。突然,有人拉著他,讓他一陣害怕。是莉莉嗎?他驚慌地想。

他感覺到對方的體溫,而且身材很高大,盡管身上有不少傷口,仍然非常強壯。伯恩手臂繞過他的腰,雙腳不斷踢著水,讓他們愈來愈接近水面。

可汗似乎在哭,或者真的哭喊了出來;不過一出水面往岸邊前進時,可汗卻想要攻擊,就像以前那樣只想報復伯恩,徹底打敗他。然而,現在他能做的,只有在快上岸時,將伯恩繞在他腰間的手臂用力拉開,然後怒目注視對方。

“你在幹什麽?”可汗說,“你差點害我淹死!”

伯恩正要開口回應,但想了一會兒又停下來。他指著下遊河面處的一道鐵梯。在多瑙河另一端,消防車、救護車跟警車圍住了人道有限公司的大樓。路旁群眾跟大樓疏散出來的員工正在附近探頭圍觀,河面上的船只也往大樓的方向聚集。雖然警察揮手要船只離開,船上的乘客還是擠到欄杆前看熱鬧,但是,他們來得太晚,不管爆炸引發了什麽樣的火勢,現在都已經撲滅了。

伯恩和可汗在河岸的陰影下前進,到了鐵梯處便盡快向上爬。幸運的是,其他人正忙著看大樓的騷動,沒人注意到他們。幾碼外,有部分混凝土堤岸被河水侵蝕,現在則用大木柱暫時支撐著等待維修;他們爬進這個空間,待在陰影之中。

“把電話給我,”可汗說,“我的浸水了。”

伯恩拆開紗布,將康克林的手機遞給可汗。

可汗撥了奧茲卡爾的手機,告訴對方需要些什麽東西,然後便對著伯恩說話。

“奧茲卡爾是我在布達佩斯的熟人,他會幫我們包機,也會替你帶點抗生素過來。”

伯恩點了點頭。“我們來看看他有多行。告訴他我們要雷克雅未克的歐斯克利飯店平面圖。”

可汗怒視著伯恩;伯恩怕他會出於惱怒直接掛掉電話。他咬著嘴唇,心想自己得注意對可汗的說話方式,免得引起對方反感。

可汗把伯恩要的告訴奧茲卡爾。“大概要等一小時。”他對伯恩說。

“他沒說‘不可能’嗎?”伯恩問。

“奧茲卡爾從不說‘不可能’。”

“他比我的門路還行。”

冷風斷斷續續吹著,讓他們不得不往洞裏面移。伯恩趁這機會檢查身上的傷勢,心想可汗將他身上的傷口處理得很好。可汗一直到剛剛都還穿著外套,現在才脫下來甩幹。伯恩發現他外套裏有很多口袋,看來都裝滿了東西。

“裏面是什麽?”他問。

“幹這行要用的東西。”可汗說。他又封閉起自己了;他拿起伯恩的手機打另一通電話。

“伊桑,是我。”他說,“事情還順利嗎?”

“那要看你指的是什麽,”赫恩說,“我發現我的辦公室被竊聽了。”

“史巴爾科知道你替誰工作嗎?”

“我從沒提過你的名字,而且我幾乎都是在辦公室外打電話給你的。”

“不過,你還是離開那裏比較好。”

“我也這麽想,”赫恩說,“很高興能聽到你的聲音。那場爆炸後,我還以為你出了意外。”

“對我要有信心,”可汗說,“你查出多少關於他的事?”

“夠多了。”

“把該拿的資料收一收,離開那裏。不管發生什麽事,我都要報復他。”

他聽見赫恩深呼吸,“什麽意思?”

“意思是我需要備用計劃。如果有突發狀況,讓你無法把資料交給我,我要你聯絡——等一下。”他轉身問伯恩,“中情局裏有什麽可靠的人,能處理史巴爾科的事?”

伯恩搖搖頭,不過又馬上開始思考。他想到康克林曾告訴他副局長這個人——不但行事公正,也值得信賴。“馬丁·林卓斯。”他說。

可汗點頭,把名字告訴赫恩,然後掛掉電話,還給伯恩。

伯恩覺得很為難。他很想和可汗說話,但不知要說什麽。後來他才想到可以問可汗是怎麽到達史巴爾科的行刑室的。當可汗開始說話,他便松了口氣。可汗說他一開始先躲在沙發床裏,然後描述電梯井和毒氣室發生的事,不過並沒有提到安娜卡。