第三部 28(第2/7頁)

“簡直活蹦亂跳。傑米,記住,我們都有共識,這通電話跟這些對話從來沒發生過;如果你跟任何人提起,我會親自把你大卸八塊,懂嗎?”

“完全明白,長官。”

“我不知道伯恩下一步是什麽,不過我一直覺得他會往你那裏過去。他不一定是殺亞歷山大·康克林和莫瑞·潘諾夫的兇手,不過他確實殺了凱文·麥科爾。”

“天哪,我認識麥科爾,長官。”

“我們都認識他,傑米。”局長清了清喉嚨,“我們可不能讓兇手逍遙法外。”

霍爾的憤怒突然消失,反倒有種興高采烈的感覺。“交給我吧。”

“千萬小心,傑米。你的首要之務是保護總統安全。”

“我了解,長官,這是當然的。不過你可以放心,只要傑森·伯恩出現,我絕對讓他出不了飯店。”

“這個嘛,我相信他出得去,”局長說,“不過,是躺著出去。”

兩名車臣叛軍的幹部正站在街角,等待衛生部門派遣至歐斯克利飯店的車子經過。他們把漆有雷克雅未克能源公司字樣的貨車停在斜對街,然後擺了幾個三角錐,假裝忙著工作。

衛生部門的車子一出現,馬上被迫停在三角錐前。

“你們在幹什麽?”車上一個人說,“這是緊急狀況。”

“去死吧,矮子!”其中一位車臣人用冰島語說。

“你說什麽?”被激怒的衛生人員下了車。

“你瞎了嗎?我們這裏的工作很重要,”車臣人說,“你他媽的不會開別條路嗎!”

車上的另一個人感覺情況不妙,也跟著下車。此時,阿瑟諾夫與席娜拿著武器從雷克雅未克能源公司的貨車後方出現,將兩位嚇得驚慌失措的衛生人員押上貨車。

阿瑟諾夫、席娜和一名幹部開著劫持來的車子來到歐斯克利飯店的入口。另一名幹部則開雷克雅未克能源公司的貨車去載史巴爾科以及其他車臣幹部。

他們偽裝成衛生部門人員,拿出史巴爾科賄賂買來的證件;接受詢問時,阿瑟諾夫先說冰島語,但美國、俄羅斯和阿拉伯維安人員都聽不懂,所以才轉換成別扭的英語。他說上面派他們來檢查飯店的廚房,以確保不受A型肝炎病毒感染。大家都不希望與會領袖被傳染——尤其是這些維安人員。於是維安人員馬上讓他們通過,直接帶他們去廚房,不過,阿瑟諾夫跟席娜的心裏可是有另一個目的地。

駕駛員通知說快到凱夫拉維克機場時,伯恩跟可汗還在仔細研讀歐斯克利飯店次要系統的平面圖。可汗坐在位子上,伯恩則來回踱步,不過由於要降落了,才不情願地坐下。他全身上下都非常疼痛,機上的座位又特別狹窄;於是他只好轉移注意力,找出能夠跟兒子聯結的方式。他們的對話很不自然,而他知道,要是他表現出過於強烈的情感,可汗可能會出於本能逃避。

要彼此和好,對他們兩人來說都是非常困難的事,不過伯恩覺得,可汗的情形可能更糟。兒子需要父親的心理情結,比父親需要兒子還復雜得多。

伯恩不得不承認自己會怕可汗,不只是因為他經歷過的事、他變成了什麽人,還有他的本領和聰明才智。他能從被鎖住的毒氣室出來,簡直是不可思議。

另外,他們要完全接受對方,除了一些其他因素之外,還有個最大的障礙:如果要接受伯恩,可汗就得放棄他之前的一切。

伯恩的考量非常正確。自從伯恩在舊城公園坐在可汗旁邊之後,可汗就一直處於內心交戰的狀態;他現在還是一樣,只不過這種交戰狀態已經顯現於外了。可汗知道自己有很多該殺伯恩的理由,但他一直到現在才知道,他是刻意忽略這些理由。他現在不會傷害伯恩,但也無法對伯恩敞開心胸。他還記得在布達佩斯那棟實驗室大樓時,想沖出去對付史巴爾科手下的感覺。當時,伯恩的警告阻止了他,也壓過他想克制報復史巴爾科的渴望。可是現在,他知道自己之所以想沖出去,是為了另一種完全不同的原因:想保護家人的沖動。

然而,令可汗覺得羞辱的是,他發現自己會害怕伯恩。伯恩是個有勇氣、有耐力、有智慧的人。可汗待在他身邊,總覺得自己好像差了一截,仿佛此生努力達成的事物都變得一文不值。

飛機搖擺顛簸了一會兒,接著橡膠輪胎便在跑道上發出短促的尖銳摩擦聲;他們現在正滑行至跑道另一頭的私人包機停放區域。飛機還沒完全停住,可汗就已站起來走向艙門。