第一部 4(第3/5頁)

“你是穆斯林,和我一樣,”奧馬爾又說了一遍,他覺得非常驚訝,因為自己並不害怕。他好像處在一種夢幻般的狀態,仿佛意識到今天的遭遇從出生的那一刻起就已經注定,“你怎麽能幹這種事?”

“再過一會兒你就要為事業英勇獻身,”法迪說的也是烏爾都語,自小父親就要求他學會這門語言,“有什麽好抱怨的?”

“事業,”奧馬爾平靜地說,“那是你的事業,不是我的。伊斯蘭教是倡導和平的宗教,可你卻在這裏發動可怕的血腥戰爭。它會毀掉無數家庭,毀掉好幾代人。”

“美國的恐怖主義者讓我們別無選擇。他們貪婪地吸吮著阿拉伯飽含石油的乳房,但這還不夠。他們還想占有它。所以他們編造了種種謊言,再借著這些謊言來侵略我們的土地。美國總統宣稱他的上帝向他發出了召喚,這當然是彌天大謊。美國人讓十字軍東征的時代卷土重來。他們是世界上最主要的不信者——歐洲人惟他們馬首是瞻,心甘情願也好,滿腹牢騷也罷。美國就像一台席卷全世界的巨大機器,這個國家的公民把他們看到的一切攪得粉碎,變成看起來都沒什麽差別的臭屎。要是我們不阻止美國人,他們就會把我們毀滅。美國人不達此目的決不罷休。我們已經被逼到了墻角,不得不加入這場決定生死存亡的戰爭。美國人一步步地剝奪了我們的權利、我們的尊嚴。現在他們甚至想占領整個中東地區。”

“你的話都帶著可怕的仇恨。”

“那是拜美國人所賜。仇恨能清除掉你身上所有來自西方的敗壞因素。”

“我要告訴你,如果你總是一心想著仇恨,那你就注定得不到解脫。仇恨蒙蔽了你的眼睛,所以你只能看到自己造成的這種局面。”

法迪感到一股幾乎無法遏制的狂怒湧遍全身。“這不是我造成的!我只是在捍衛那些必須捍衛的東西。你怎麽能如此盲目?!我們的生活方式已經岌岌可危!”

“盲目的是你。還有其他的生活方式啊。”

法迪把頭往後一仰,語氣變得很刻薄,“啊,太好了;奧馬爾,現在你可算是讓我睜開了雙眼。我應該放棄我的人民,和我的傳統一刀兩斷。我將成為你這樣的人,隨時伺候著驕縱的美國大老爺,讓這些自甘墮落的家夥心血來潮地使喚來使喚去,靠著他們桌上的一點殘羹剩飯過活。”

“你眼中看到的只不過是自己想看到的東西,”奧馬爾的神情透著遺憾,“看看以色列人的榜樣吧,你就會知道其實我們也能取得極大的成就,只要付出努力和——”

“以色列人有錢,還有美國人的強大軍力撐腰,”法迪沖著奧馬爾的臉嘲弄地說,“他們手裏還有原子彈。”

“當然啦,你看到的只有這些。但以色列人當中也有諾貝爾物理學獎、經濟學獎、化學獎和文學獎的獲得者,有量子計算、黑洞熱力學和弦理論方面的傑出人才。以色列人創立了Packard Bell、Oracle、San Disk、Akamai、Mercury Interactive、Check Point、Amdocs,還發明了ICQ……”

“你這都是在胡說八道。”法迪不屑一顧地說。

“對你而言確實如此。因為你惟一會做的事就是毀滅。以色列人是在創造生活,為他們自己,為他們的孩子,還有孩子們的孩子。他們才是你需要去效仿的對象。求諸內心吧,去幫助你的人民,去教育他們,讓他們能夠自己創造些什麽。”

“你是個瘋子,”法迪怒不可遏,“絕不可能。到此為止。結束。”他的掌緣在空中疾掠而過,劈碎了奧馬爾的喉嚨。

穆塔·伊本·阿齊茲最後看了一眼電視上尼科爾森瘋狂獰笑的臉,然後走進了裝飾著粉紅色大理石的浴室。在穆塔的眼裏,這個醜陋不堪的房間看上去就像是剝去了皮的血肉。奧馬爾正癱坐在他剛才擱在浴缸裏的那把椅子上。法迪彎下腰仔細審視著奧馬爾的臉,好像要把這張臉記住似的。奧馬爾臨死前痛苦掙紮時把法迪的化妝箱踢翻了,遍地都是各種各樣的小罐子、打碎的玻璃瓶和假體。不過這不要緊。

“他的樣子真悲哀,就這麽癱在椅子上。”穆塔說。

“他已經超越悲哀了,”法迪說,“他再也不會感到任何痛苦和快樂。”

穆塔注視著奧馬爾呆滯的雙眼,死人放大了的瞳孔一動不動。“你劈碎了他的喉嚨。手法真準,太利索了。”