第二十八章

幾分鐘後,傑克回來了。“他們幾分鐘前在法院的停車場邊上發現了他。他被射中了兩槍。第一顆子彈直穿心臟。他很可能當場死亡了。”

詹娜感覺每一個字都在擊打著她的身體。發現。射中。當場死亡。“是我害死了他。”她輕聲說。

哈利示意傑克把咖啡杯添滿,快速把自己的椅子挪得離她更近。“你沒有害死他,詹娜。是邁克爾·埃爾金斯——或者他雇了人替他做這些臟活兒。幫幫我倆吧,我們會找到證據,確保他們再也不會傷害任何人。”

詹娜搖搖頭。“沒用的。看看我們。我們已經查了一個星期了,仍然一無所獲。我們沒有絲毫證據可以用來指控他們任何一個人。”

傑克把咖啡放到她面前。“埃爾金斯多年來藏匿證據,除掉證人,對任何可能知情的人加以恐嚇威脅。我們一開始就知道這不會是件易事。一切都沒變。”

“一切都變了。我不想再讓自己的雙手沾上鮮血了。”詹娜看了一眼哈利。“我不想你們倆出事。”

傑克喝了一小口咖啡,嘆了口氣,說:“一場血戰即將來臨,詹娜,不管你是否參與其中。如果你想要阻止它,或者至少控制它,那麽就讓我們重回工作吧。你先前說過,你需要對庭審進行規劃,先找到問題,然後找到支持那些問題的證據。”

“傑克說的沒錯。”哈利說,“喬丹·埃爾金斯呢?你說他正在尋找他母親留下的證據。會不會是他已經找到了?”

“沒有。湯姆——不管他的真名叫什麽吧——昨晚來了。喬丹病了。據我所知,他可能要死了。克利福德·博蒙特派了一個醫生去,但我沒有他們倆的音信。”

傑克把餐盤裏盛上培根和烤面包,遞給他們倆,然後坐到餐桌盡頭。“要我說,我們先吃東西,再重新開始。A計劃不管用,那就讓我們試試B計劃吧。”

詹娜喝了咖啡,但推辭沒吃培根和烤面包。“我可能周一就要回去工作了,去做本為我做的事,拿到埃爾金斯所駁回案件的資料。你們倆去追蹤那個殯葬員。假如那裏有所發現,我們也許能拼湊出足夠證據進行起訴。那至少應該可以在短時間內讓喬丹沒那麽大壓力,使他有機會康復。或許到那時候他能找到他認為他母親留下的證據。”

哈利搖搖頭。“利用職務之便搜集那些卷宗不是個好主意。戴德和埃爾金斯都會監視你的。此外,你自己說過,你老板基本上停了你的職——即使他把那叫作休假。現在,他要你回去。很可能那裏有他們雇的人。”

詹娜走到水槽邊,把杯子扔進去。“我已經在那裏八年了。我絕不相信跟我共事八年的人會參與此事。即使不去那裏,我也夠疑神疑鬼的了。”

“哈利說得對,詹娜。即使辦公室裏沒人參與,如果你開始調查戴德和埃爾金斯聯手的案子,你還不如在自己的額頭上畫一個靶心呢。”

哈利把椅子往後一推。“如果你願意試試,我有一個更好的主意。”

傑克拉出自己的椅子,坐了回去。“我們聽聽看。”

“詹娜?”

“我會不惜一切代價把那些人送去他們該去的地方。”

“那就行了。我和傑克休一個星期的假。我們找一個安全的房子,搬到那兒。那樣我們就可以彼此照應了。把你搬到那個安全之所後,我們就開始踩雷。”

詹娜坐下來。“怎麽做?”

“你規劃好庭審——那些你知道答案卻沒有證據的問題。然後我們開始向報社泄露消息。首先是關於埃爾金斯夫人死在肯塔基州的。這起事件的熱度應該足以讓埃爾金斯父子在一段時間內不會纏著我們,讓我們有時間調查安德魯斯的謀殺案。”

“如果沒有一定的證據,沒有記者會報道那件事的。”詹娜說。

傑克拿出單子。“我們還打了這個,印刷好,然後散發出去。這些足以激起一些興趣了。我知道一些非常出色的記者,他們會熱切地抓住這種故事的。我們就要打他們一個措手不及。我們一直在畏懼對手,害怕黑暗。是時候打開燈讓事情真正熱鬧起來了。”

詹娜點點頭。“邁克爾絕對想不到。”

她沒說完,但她明白他們知道她在想什麽。邁克爾·埃爾金斯會期望她按照他所要求的方式做出反應:害怕、恐懼、順從。

詹娜依然有所疑慮,但她越來越喜歡這個主意。“那麽我們就從奧莉維亞·埃爾金斯曾接受治療的醫院名單開始。我們將那些醫院泄露給報社,散出謠言說她周日晚上或周一早上死在肯塔基州。對任何能夠證實此事的記者來說,都會是一個巨大的亮眼業績。我們知道他們不會刊登的,除非他們能夠找到一些起碼的證據。我敢打賭,有了這張單子,加上外面那些幾乎跟我們一樣恨威廉·埃爾金斯的人,他們會找到足夠證據的。”