別拿腦袋跟魔鬼打賭有寓意的故事(第4/4頁)

他慘遭滅頂,未能幸存下來。順勢醫療師只能給他一點藥,一點少得可憐的藥,他還猶豫不吃,最後,他每況愈下,直到斃命。這對所有瘋狂地活著的人都是一個教訓。我的淚水打濕了他的墳塋。我在他家的盾牌上是個“應受遣責的罪人”,我把為他舉行葬禮的所有花費列成清單,並將清單非常謙遜地交給那些先驗論者[14]。那些混蛋拒絕付款,於是我馬上將達米特先生挖出來,將他賣掉給狗吃了。

鄧英傑 譯

[1]菲利浦·梅蘭希頓(1497—1560),德國宗教改革家。——譯者注 [2]歐厄諾斯,希臘神話中埃托利亞境內的河神。——譯者注 [3]約翰·加爾文(1509—1564),生於德國,神學家及宗教改革者。——譯者注 [4]安提諾俄斯,希臘神話中一群闖入俄底修斯王宮,強迫王後改嫁的求婚者的頭目。後為俄底修斯所殺。——譯者注 [5]馬丁·路德,(1483—1546)德國宗教改革領袖。——譯者注 [6]食忘憂果的民族,希臘神話中吃了忘憂果而忘記一切、流連忘返的人。——譯者注 [7]哈耳皮埃,希臘神話中司旋風的諸女神。在荷馬的《奧得賽》中,它們是將人刮走的風。荷馬在《奧德賽》中講了這個故事。——譯者注 [8]讓·德·拉封丹(1621—1695),法國詩人,寓言詩作家。——譯者注 [9]柯勒律治(1772—1834),英國詩人、評論家,浪漫主義思潮的主要代表之一。——譯者注 [10]卡萊爾(1795—1881),英國蘇格蘭批評家、歷史學家。——譯者注 [11]愛默生(1803—1882),美國哲學家、散文家及詩人,先驗主義運動的主要代表。——譯者注 [12]聖·巴特瑞克(389?—461?),愛爾蘭之守護聖徒。——譯者注 [13]《日規》,以愛默生為首的先驗主義派在1840—1844年所辦的雜志的名稱。——譯者注 [14]指達米特的親屬。——譯者注