十(第2/2頁)

腳步聲越來越近,她僵在原地,屏住了自己的呼吸。透過鐵柵欄,雅典娜覺得自己看到了一個影子經過,接著腳步聲停住了。她能聽到呼吸聲,隨後只剩下了一片寂靜。

雅典娜不敢動彈,只是慢慢地呼著氣。她壓下心中恐懼,又一次輕聲地祈禱著。一個小時肯定已經過去了,但她不能貿然開機。要是它響了怎麽辦?可不開機的話,簡又會怎麽想呢?

在相隔甚遠的另一個國家裏,兩個FBI特工坐在了簡的面前,自我介紹為穆勒和史卡利。

“我告訴過當地警察局局長、還有大使館的人,我不知道更多的情報了——我只知道我妹妹身陷險境,羅伯特已經死了,並且我的妹妹她迫切地需要幫助。”

史卡利露出一個理解的笑容,腦海中閃過一個借口。與此同時,穆勒問了同樣的問題,不過是用另外一種方式。“感謝你的配合,但他們可能遺漏了細節,因此我們得聽你親口再說一遍。我們得清楚地知道你妹妹說過什麽——盡力想想吧。這很重要。”

簡無奈地嘆了口氣,第三次說起她們之間的談話。“她和羅伯特在總督府遊覽的時候,一些持槍者沖了進來朝天花板射擊。大家都沖向出口,雅典娜和羅伯特不知怎地與人群走散了,最後兩人躲藏在總督府的一個房間裏,他們躲了整整一天一夜,不敢動彈。”

“她是否提過羅伯特是如何被射中的?”穆勒一邊問著,一邊在膝蓋上的便簽本上記錄下來。

“我想沒有。”

“你的妹妹聯系你時,她確切的位置是在哪裏?”

“在總督府,就像我所說的,她還被困在那裏——你們得去把她救出來。”

“她是否說出具體的躲藏地點?

“沒有,”簡思忖著,“對了、對了,她有說過一個地方,但我沒有任何頭緒。”

穆勒和史卡利坐直了身子。“說來聽聽。”穆勒道。

“她說……她說自己在一個監獄裏——當時我不明白這是什麽意思。”

穆勒露出微笑,寫下另一行筆記。“她沒有離開過?”

“據我所知,沒有。”簡望向房間的掛鐘,說道。

“該打電話給她了嗎?”史卡利問道。

簡點點頭,深呼吸一口氣。她站起身來走到電話跟前,撥下雅典娜的號碼,而史卡利則接通了總部。“她正在聯系,開始錄音。”

***

第一次爆炸發生時,尼克離聖馬可廣場和總督宮的警戒線不過幾分鐘路程,空氣中滿是爆炸造成的火花和煙霧。

尼克向前跑去,結果卻被一個魁梧的士兵攔下了。“我要找埃德加多·布加勒迪尼將軍,馬上!”

“你是?”士兵反問道。他堅守著自己的職責,雙手緊緊抱住步槍。

“尼克·薩瓦斯。”

士兵後退一步,仔細地打量著跟前的這個男人。他正打算開口請其出示身份證明,尼克就在他眼前揮舞著一張工作證了。士兵眯起眼睛閱讀上面的文字,檢視了名字和照片,擡頭看向尼克。“你的來意是?”

“受將軍所邀。”尼克撒了謊。

“我這就帶你去見他,先生。”

正當尼克跟隨士兵進去時,第二次爆炸來襲,附近地區動蕩不已。士兵加快了自己的腳步,尼克迅速跟上他,兩人飛快地跑向爆炸現場。

離聖馬可廣場和總督府不遠處設立著第二個軍事檢查站,他們到這兒時被另一名士兵攔了下來。

“你們必須在這裏等候。”那個士兵大喊道。

尼克盯著對面正處於煙霧之中的宮殿,然後看向左邊鄰近的教堂——那裏也發生了爆炸。

“將軍在等我,我必須要見他,馬上!”尼克厲聲說道。對方掃視了一眼陪同尼克的士兵,對方點點頭。

“將軍在橋對面的丹多羅酒店。”警衛沿著岸邊指向遠處。


1 原文為意大利語Oh cacato!即英語的Oh shit!

2 聖索維諾:即雅各布·聖索維諾(Jacopo Sansovino),意大利建築家、雕刻家,其代表作有聖馬可廣場的大鐘樓敞廊和圖書館,以及科爾內爾宮。

3 卡利亞裏:即卡洛·卡納瓦羅·卡利亞裏(Carlo Cannovaro Caliari),也被稱為卡萊托,復興時期的意大利藝術家,16世紀意大利威尼斯畫派三傑之一的保羅·委羅內塞最小的兒子。