第三章(第3/4頁)

薩克斯笑道:“才十六歲?真聰明。”

塞林托對她說:“你負責現場,我要去進行詳細調查。”他走到人行道上的幾個警察身邊,要他們——包括一位穿制服的警察及兩位穿著便服的反犯罪警察——到附近對人群以及商店和辦公大樓進行詢問,尋找證人。他又召集了另外幾個人,去訪問周圍的五六個手推餐車小販,他們有的人現在還在賣咖啡和甜面包圈,而其他人已經在準備熱狗、椒鹽脆餅、希臘薄餅包烤肉以及埃及豆粉煎餅等午餐食品。

一陣喇叭聲傳來,薩克斯轉過頭去。一輛從皇後區犯罪現場小組總部開來的犯罪現場鑒定車抵達了。“嗨,警探。”司機鉆出車子,和她打招呼。

薩克斯向他和他的搭档點點頭。她從前辦案的時候就認識了這些年輕人。她脫掉外套、除去手槍,穿上白色的特衛強【注】防護服,以求將現場的汙染減至最低。然後,她想起萊姆對他的現場鑒定小組的一再警告:仔細搜查,小心背後。她將格洛克手槍插在後腰上。

【注】:一種由美國杜邦公司獨家制造的特有非織造物,紡粘結構非常細密,可防止百分之九十九以上直徑在零點五到零點七微米之間的微粒穿透。

“可以幫我拿這些箱子嗎?”她問,提起一只金屬箱子,裏裝著基本的證據搜集和轉移設備。

“沒問題。”一名犯罪現場鑒定技師一把拎起了其他兩只箱子。

當羅蘭德·普拉斯基完成媒體線後移的工作回來時,她已戴上了耳機和麥克風,並且將它的線接入她的小型對講機。普拉斯基領著薩克斯及其他犯罪現場鑒定人員進入建築。他們在五樓走出電梯,向右,走到上方掛著寫有“布克·T.華盛頓閱覽室”牌子的一扇雙推門前。

“這裏面就是現場。”薩克斯和技師打開金屬箱,開始將設備拿出來。普拉斯基繼續說:“我很確定他穿過了這道門。唯一的其他出口就是經逃生樓梯出去,但是你不能從外面進入,而且它也沒有被撬過的痕跡。所以,他是經過這一道門,將門鎖上,然後再去追逐那女孩。她是從逃生門逃脫的。”

“是誰替你打開前門的?”薩克斯問。

“是一個名叫唐·巴裏的人,他是圖書館的主任。”

“他和你一起進去了嗎?”

“沒有。”

“這個巴裏現在人在哪裏?”

“在他的辦公室——三樓。我在想,會不會可能是內部的人幹的?所以我要求他將所有白人男性雇員的名單列出來,並且說出她受攻擊時,這些人在何處。”

“很好。”薩克斯本來就計劃要做這件事。

“他說一寫完就拿下來給我們。”

“現在,告訴我,我會在裏面找到什麽?”

“她當時是在縮微膠片閱讀機那裏。很近,就在右手邊,你很容易就能看到。”普拉斯基指向一個滿是大書架的房間的盡頭,書架後面是一塊開放區域,薩克斯可以看到穿著各個時期服裝的模特兒、繪畫、一箱箱的古董珠寶、皮包、鞋子、配件——是那種落滿灰塵的博物館展示品,會讓你瞪眼看著,但心裏卻在盤算,享受了文化大餐後,該去哪家餐廳吃頓飯。

“這裏的安全系統如何?”薩克斯擡頭尋找天花板上的監視器。

“沒有,沒有監視器,沒有安全警衛,沒有聯絡簿。你可以隨便進入。”

“從來都不容易,是不是?”

“是,女……是,警探。”

她想要告訴他,“女士”不像“小姐”,還算可以接受,但不知道如何解釋兩者的區別。

“一個問題:你把樓下的逃生門關上了嗎?”

“沒有,它和我到的時候一樣,開著。”

“所以這現場可能很燙手。”

“燙?”

“嫌疑犯可能會回頭。”

“我……”

“你沒犯什麽錯,普拉斯基,我只是想了解一下。”

“呃,我猜他可能會,是的。”

“好吧,你待在門口。我要你注意聽。”

“聽什麽?”

“嗯,例如,那個家夥對我開槍。不過最好是你能夠先聽到腳步聲,或是子彈上膛的聲音。”

“你是說,替你看著後面?”

她眨眨眼。然後開始向現場走去。

現在,她到犯罪現場了,湯普森·博伊德想著。他看著那個女人在圖書館裏來來回回走著,研究地板、尋找指紋、線索,以及任何他們想要找到的東西。他並不擔心她可能會找到什麽。和以往一樣,他非常小心。

湯普森正站在一幢建築物的六樓上,隔著第五十五街與博物館相對。在那名女孩逃走後,他繞了兩個街區,然後進入這幢建築,從樓梯來到了走廊,此刻他就在此處俯瞰著街道。

幾分鐘以前,他本有第二次殺掉那個女孩的機會;她在街上待了一會兒,就在博物館前和警察說話。但附近警察實在太多了。不過他還是在她和她的朋友被帶進一輛巡邏警車裏往西駛去之前,用手機拍了一張她的照片。除此之外,湯普森在這裏還有更多的事情要做,所以他先來占據了這個有利位置。