星期一(第5/11頁)

“她不是我的女朋友,”托尼說,顯然有點惱怒,“她是偵緝總督察卡羅爾·喬丹。”

這個女人擡起眉毛。“你在耍我吧,”她極度缺乏幽默感地淺淺一笑,“我是在說女朋友,而不是在說她是不是警察。畢竟除了來逮捕你之外,一名高級警官不會來這裏浪費時間。”

“媽媽,”托尼咬牙切齒的咆哮了一聲,然後對卡羅爾做了個苦臉,表情裏充滿憤怒和懇求。“卡羅爾,這是我的媽媽,瓦娜莎·希爾。這是卡羅爾·喬丹。”

她們沒有握手示好,卡羅爾是因為太過震驚了。他們確實沒怎麽談過各自的家庭,但是她清晰地記得托尼的媽媽已經去世了。

“很高興見到你,”卡羅爾說,“你怎麽樣?”她又轉向托尼。

“服用了大量的藥,但是至少今天每次清醒的時間可以超過五分鐘了。”

“腿呢?他們怎麽說?”她說話時,注意到瓦娜莎·希爾將手提電腦收拾進電腦包裏。

“很明顯的一條裂口,他們已經盡全力把它粘回去了……”他的聲音變輕,“媽媽,你要走了嗎?”瓦娜莎走到床頭時他問道。她手臂上搭著外套,肩上背著肩包和電腦包。

“是的,我要走了。你現在有你的女孩照顧你,我的任務完成了。”她向門口走去。

“她不是我的女朋友,”托尼大聲叫道,“她是我的租客,我的同事,我的朋友。而且她是個女人,不是女孩。”

“隨便吧,”瓦娜莎說,“我不妨礙你們了。我離開對你是有好處的,護士會很清楚地看到有何不同。”她離開時草率地揮了揮手。

卡羅爾張大嘴,注視著這個走遠的女人。“真見鬼,”她轉向托尼,“她總是這樣嗎?”

他把頭靠在枕頭上,避開卡羅爾的眼睛。“可能同其他人在一起時不這樣,”他疲憊地說,“她擁有一家非常成功的人力資源咨詢公司。你大概很難相信,但是她的確為國內頂尖公司提供督導人事和培訓業務。我想我給她丟臉了。”

“我開始理解你為什麽從沒有提起過她。”卡羅爾從角落拖來椅子,坐在床邊。

“我幾乎見不到她,甚至在聖誕節和過生日時,”他嘆了口氣,“我從小到大就很少見到她。”

“你的爸爸呢?她對他也那麽無禮嗎?”

“問得好!我都不知道我的爸爸是誰。媽媽總是拒絕告訴我關於他的一切。我只知道,他們並沒有結婚。你能把控制床的遙控器遞給我嗎?”他的笑容恰到好處,“你出現得正好,我不用跟媽媽繼續相處下去。我得為你坐起來。”

“我一聽到消息就趕來了,很抱歉,沒有人給我打電話。”卡羅爾遞給他遙控器。他按按鈕,直到半坐起來,因疼痛而眉頭緊蹙。“每個人都以為我已經知道了,我真希望是你親口告訴我的。”

“我知道你多麽需要這個周末,”托尼說,“另外,我還需要你幫許多忙,我寧願在最需要你的時候找你幫忙。”突然他張大嘴,眼睛瞪圓。“噢,該死!”他叫了起來,“你回過家了嗎?還是直接去了辦公室?”這似乎是個奇怪的問題,但是他看上去真的很著急。

“我直接就到辦公室了,怎麽了?”

他用手捂住臉,“真是抱歉,我完全忘記納爾遜了。”

卡羅爾忍不住笑出了聲。“一個瘋子用斧頭砍傷了你的腿,你整個周末都在做手術,你現在還在擔心沒有喂我的貓?家裏有貓洞,它如果餓極了,會外出捕獵,”她拍了拍托尼的手,“不要在意貓,告訴我,你的膝蓋怎麽樣了?”

“骨骼接上了,但是因為傷口,現在還不能上石膏。外科醫生說他們得保證我不被感染。周末上石膏後,我才能試著依靠助行架四處走走——如果我乖乖聽話的話。”他自嘲地補充道。

“那麽你需要在醫院待多久呢?”

“至少一周,這取決於恢復是否順利。在我能用助行架自由走動之前,他們是不會讓我出院的,”他搖了搖手臂,“可能還要先停止靜脈注射嗎啡。”

卡羅爾同情地笑了笑。“你成了英雄。”

“才不是什麽英雄,”托尼說,“那些讓別人脫離險境的人才是英雄。我只是分散他的注意力,”他的眼皮翻了翻,“那應該會是我最後一次加班到那麽晚。”

“要我幫你從家裏帶點什麽過來嗎?”

“幾件T-恤?T-恤應該會比病服舒服。還要幾條拳擊短褲,看著它們穿過夾板應該是件有趣的事情。”

“想要看書嗎?”

“好想法。我的床頭櫃上有幾本我想看的書,你會知道是哪幾本,我在我想看的書上貼了貼紙。噢,還有,請幫我把筆記本電腦也帶過來。”

卡羅爾覺得好笑地搖搖頭。“你不覺得這是好好休息的絕佳時機嗎?也許讀點輕松的書更好?”