星期三(第5/10頁)

瓦娜莎得意地笑了。“你的女朋友會照顧你,對嗎?”

“最後再說一次,她不是我的女朋友。”

“不是嗎?是我想得多了。她很漂亮,而且我毫不懷疑她很聰穎,我認為她可以為自己找到更好的人。”她的嘴巴緊閉抿成一條表示不認同的細線。“當然你永遠也無法繼承我的才能去吸引有趣的人——你爸爸不算個有趣的人。但是在那時候,我們都有犯錯的權利。”

“我無法發表任何意見,不是嗎?因為你從來沒有告訴過我關於他的任何事情。”托尼聽到自己的聲音中帶著點苦澀,希望這種感覺趕快過去。

“他認為他沒有我們會過得更好。而我覺得,那就讓我們沒有他過得更好吧。”她轉過身,看向窗外灰色的天空。“聽著,我需要你簽字,”她再次轉過來面向他,將肩包放在床上,然後拿出一沓文件。“殘酷的政府,他們想要榨幹我們每一分錢。你外祖母的房子簽署了我們兩個的名字,她這樣做是想為我節省遺產稅。這些年房子都是租出去的,但是現在的房產市場……”

“等一等,你是什麽意思?外祖母的房子寫的是我們兩個的名字?我還是頭一次聽到!”托尼用一只手肘將身體撐起來,有點吃力但是很堅決。

“你當然是第一次聽說,我如果將它留給你,那麽你已經將它搞成感化宿舍或者你那些寶貴瘋子的小客棧了。”從瓦娜莎話語中聽不出一絲寵溺。“看,我只是需要你在法律文件和交易文件上簽字。”她抽出幾張紙,將它們放在床桌上,然後抓起床的遙控器,按上面的按鈕。

托尼感覺到自己在上下搖晃,瓦娜莎正試著讓他坐起來,“為什麽我現在才聽說?房租去哪裏了?”

瓦娜莎對床的位置滿意後輕蔑地揮揮手。“早點跟你說的話沒準早就被你浪費了,你會用房租來做什麽?買更多血腥書籍?總之你在買賣合同上簽字後就會得到你那份。”她在包裏搜了搜,找到一支筆。“簽在這裏。”

“我需要讀一下。”她把筆塞到他手中時,托尼抗議道。

“為什麽?你就算讀完了也不會明白的。簽吧,托尼。”

他不知道母親是否哄騙他,因為她一直就是這樣的態度。不耐煩,易怒,並且堅信他和這個世界上的其他人一樣,都在試圖往她前進的路上設置障礙物。他可以試著起身反抗,要求完整閱讀文件,好爭取時間仔細考慮她到底想要什麽。但是現在,他不在乎了。腿受傷了,頭也受傷了,而且他知道母親要拿走的東西並不是他所在意的。是的,母親可能拿走本來屬於他的東西,但是他目前沒有這些東西也會過得很好,而且他可能會過得更好。幫她完成這些事情,讓她早點離開房間最重要。“好吧,”他嘆氣,但是他拿起筆之前,門被打開,查克拉巴蒂夫人像一輛打劫的大篷車一樣闖進來。

只一瞬間,瓦娜莎就迅速將文件拿開塞進包裏,然後用手中的墊子遮掩著挪開筆,同時給查克拉巴蒂夫人一個完美的笑臉。

“你一定就是著名的希爾夫人,”這個醫生說,托尼以為她聲調中的冷漠是自己想象出來的,他無法相信她真的冷漠。

“我欠你那麽大個人情,看你把我兒子的膝蓋醫治得這麽好,”瓦娜莎甜美地回答,“不然他這輩子都無法接受瘸腿的事實。”

“我認為大多數人都無法接受,”醫生轉向托尼,“我聽他們說把你的排管取走時,你差點疼死了。”

他覺得自己的笑容有些蒼老和疲憊。“差不多,我覺得比被攻擊時還要疼。”

查克拉巴蒂太太揚起眉毛。“你們這些男人都太嬌氣了,還好你們都不用生孩子,不然人類在很久以前都絕種了。我們要移除這個又大又重的夾板,看看情況如何。那可能會像刀片在割一樣,但是如果疼痛太劇烈,你肯定無法站起來。”

“那麽,我要走了,”瓦娜莎插嘴,“我從來就無法忍受眼看著他受苦。”

托尼沒有理會這個謊言,於是看著她離開的背影。“有什麽手段都拿出來吧,”他看著門關上,說,“我比看上去還要堅強。”

斯黛西·陳也比看上去堅強。她必須堅強,她在編程和系統分析上有顯著才能,但這並沒有讓她的生活變得更容易。矽谷世界本該無視她的性別和作為移民後裔的情況,但是那個地方和其他地方一樣有偏見,所以她背離光明的專業而選擇警察行業。她還沒有畢業時,就已經將一套聰明的代碼賣給了美國的軟件巨頭,用來保全他們的操作系統與軟件沖突的問題。她從中獲得第一個一百萬美元。她有錢,成功之後,反而變得淡定,不想成為那個世界的一部分。