35(第4/4頁)

“那麽是什麽促使你逃走的?是什麽讓你選擇那特定的一天行動的?”

“我不知道。”

“我想你知道。”

“這事兒我一直就在擔心。”

“是什麽促使你動身的,克拉麗絲?出發時幾點鐘?”

“很早,天還沒亮呢。”

“那麽是什麽東西把你弄醒了。是什麽把你弄醒了?做夢了嗎?做了什麽夢?”

“我醒來時聽到羔羊在叫。我在黑暗中醒來,羔羊在厲聲地叫。”

“他們在屠宰早春羊?”

“是的。”

“你做什麽了?”

“我無力為它們做任何事,我只是個——”

“那匹馬你是怎麽處理的?”

“我沒有開燈把衣服穿好,來到了外面。她嚇壞了。圈欄裏所有的馬都嚇壞了在那裏直打轉轉。我向她鼻子裏吹了口氣,她知道是我,最後就將鼻子頂到了我手裏。谷倉裏和羊圈旁的棚子裏的燈都亮著。光禿禿的電燈泡,大大的影子。冷藏車已經來了,馬達沒有息,在轟響著。我牽著她就離開了。”

“你有沒有給她裝馬鞍子?”

“沒有,我沒有拿他們的馬鞍子,只牽了條韁繩。”

“你在黑暗中離開,回頭還能聽到燈亮處羔羊在那兒叫嗎?”

“沒過多久就聽不到了。羊不多,只有十二只。”

“你如今有的時候還會被驚醒,是吧?在沉沉的黑暗中醒來聽到羔羊在尖叫?”

“有時候是的。”

“你是不是覺得,如果你親手抓到了野牛比爾,如果你能使凱瑟琳平安無事,你就可以讓那些羔羊不再尖叫了?你是不是覺得它們也會從此平安無事而你也不會再從黑暗中醒來聽到它們尖叫了?克拉麗絲?”

“哎。我不知道。也許吧。”

“謝謝你,克拉麗絲。”萊克特醫生顯得出奇的平靜。

“告訴我他的名字,萊克特大夫。”史達琳說。

“奇爾頓醫生來了。”萊克特說,“我相信你們彼此認識吧。”

史達琳一時間還沒有意識到奇爾頓已經到了她的身後。他接著就來拉她的胳膊肘。

她將胳膊肘抽了回來。和奇爾頓在一起的是彭布利警官和他的那個大個子搭档。

“進電梯!”奇爾頓說。他的臉上紅得一塊一塊的。

“奇爾頓醫生沒有醫學學位你原來不知道吧?”萊克特醫生說,“這一點以後請牢牢地記在心裏。”

“走吧!”奇爾頓說。

“這兒不歸你管,奇爾頓大夫。”史達琳說。

彭布利警官繞到奇爾頓前面。“是的,小姐,不過歸我管。他給我的上司和你的上司都打了電話。我很抱歉,可我已奉命把你送出去。跟我走,現在就走。”

“再見,克拉麗絲。如果羔羊不再尖叫,請你告訴我好嗎?”

“好的。”

彭布利在拽她的手臂。她要麽走,要麽就和他鬥起來。

“好的,”她說,“我會告訴你的!”

“你保證?”

“是的。”

“那麽就把那半個拱門再做完它。把你的案卷拿走,克拉麗絲,我再也用不著了。”他伸直手臂將案卷從欄杆中間塞過來,食指順著案卷的脊背摸了一下。她把手伸過隔離欄去接。刹那間,她的食指指尖碰到了萊克特醫生的食指尖,這一碰,他的雙眼一亮。

“謝謝你,克拉麗絲。”

“謝謝你,萊克特大夫。”

這就是他留在史達琳腦海中的形象。有這麽一瞬,他沒有嘲弄他人,他就定格在這一瞬間:站在他白色的囚室裏,身子彎著像個跳舞的,十指交叉緊握著放在胸前,腦袋微微偏向一側。

她的車駛過機場路面的減速板時,由於車速過快,一顛,頭撞到了車頂上。她得跑步去趕克倫德勒命令她搭乘的那班飛機。