第二十六章(第5/5頁)

“差不多是這樣。”

“這是什麽意思?”梅森不喜歡模棱兩可的答案。

“好吧,看起來她僅僅在艾米·史密斯和另一起交匯山謀殺案發生時住在那兒。但在其他案件發生時,她住在別的地方,比如那個掉進山谷裏的遠足者。”

“她當時住在哪兒?”

“不清楚,也許正和家人或朋友住在一起。”

“他們一個家人也沒有,我也嚴重懷疑他們是否有朋友。”

“你知道我的意思,我是說,可能暫時住在了別的地方。甚至有可能是個避難所。”

“你去調查一下這件事。”

雷在筆記本中做了一條筆記。梅森仿佛能看見雷腦海中的齒輪飛速轉動,這名警探正想著網上哪裏可以搜到這些信息,這個男人在使用電腦方面頗具天才。

“我不喜歡德科斯塔家族情報中的這一大片留白,由於某些原因……”

雷抓緊了鉛筆,接下了搭档的話茬。“你對他的媽媽和弟弟很感興趣。”

“是的。我們手頭的信息並不多,但直覺告訴我,我們應該在這方面深挖下去。除了母親以外,還有誰能對兒子的死抱有那麽強烈的報復心理?”梅森把心裏所想大聲說了出來,盡管他很清楚雷的反論會是什麽。

“好吧,在大部分情況下,連環殺手都不會是女人。況且在她們實施犯罪時,手段都不會那麽……血淋淋,女人的工具通常都是毒藥。”

“‘通常’是你話裏的關鍵詞。那麽她的孩子呢?也許母親是幕後主謀,而孩子負責動手。”梅森又在做最後的掙紮。“現在他已經不是個孩子了,大概已經二十歲左右了。”

“但是為什麽坎貝爾醫生受到如此非同一般的注意?留言卡片、視頻監控,會用那些垃圾挑起事端的應該是個男人,而非一位母親。”

“也許她是個女同性戀。”這個想法激起了雷的胸腔裏一陣低沉的笑聲。

“不要笑,你還記得那部關於連環女殺手的電影嗎?《怪物》。艾琳·伍爾諾斯專殺卡車司機,她的同性戀傾向對她的行為產生了影響。這種推論並沒有什麽不妥的。”

“但你剛剛卻告訴我弗蘭克·史蒂文森就很不妥。”

“他不是仍然在我們的嫌疑人名單上嗎?我現在沒有把任何人剔除出名單。”雷臉上的神情告訴梅森,他想起了這位搭档針對哈珀的那些不合邏輯的觀點。

梅森沒有在意,他意識到自己的雙手失去了知覺。“我們進去吧,我們得把這些線索串在一起。”

這兩個男人將雪花從靴子上踢掉,他們的吐息形成霧團,靜靜地沿著警察局的樓梯向上飄去。梅森敢肯定他們剛才什麽問題都沒有解決,反而提出了更多問題。


(1)Baskin-robbins,美國著名冰淇淋連鎖店。

(2)美國堪薩斯州的連環殺手BTK。他原名丹尼斯·雷德,BTK是他自己取的名字,為“捆綁,折磨,殺害”(Bind,Torture,Kill)的縮寫。受害人至少有十名。工作是普通牧師。三十年來,“BTK”這個恐怖的代號,是美國堪薩斯州威奇托地區居民的夢魘。60歲時丹尼斯·雷德在法庭上承認,自己就是制造連環殺人案的“BTK”殺手。