第二章 聖誕節

午夜

“克裏姆林宮”那照著泛光燈的屋頂和塔樓上全都堆上了厚厚的白雪,使得它看上去仿佛是一座童話中的宮殿。當那輛車身上印著“海伯尼安電信公司”的小貨車接近它的大門時,基特有那麽一瞬間覺得自己仿佛是那個要來圍攻這裏的黑騎士。

抵達此地讓他松了一口氣。與天氣預報相反,這場風雪正逐漸演變成一場完完全全的暴雪,所以他們從飛機場過來的車程也比預計的長了很多。這種延遲讓他滿心恐懼。隨著分分秒秒的逝去,他周密的計劃變得障礙重重的可能性似乎也更大了。

托妮·加洛打過來的電話讓他憂慮不已。他把她的電話轉接給了史蒂夫·崔姆萊特,他怕要是自己給她播放關於錯誤信息的錄音,她也許會直接開車到“克裏姆林宮”去看看這究竟是怎麽一回事。但是,聽完了他們的對話之後,基特覺得無論怎樣她都有可能會這麽做。她不僅沒去五十英裏外的那家溫泉療養中心,反而還留在英維本,他們的運氣實在太差了。

最前面的兩道路障被升起來了,埃爾頓把貨車向前開了一些,停到了警衛室的旁邊。正如基特預料的,亭子裏有兩個保安。埃爾頓搖下了車窗。一個保安探出身子說:“很高興見到你們,小夥子。”

基特雖然不認識這個人,但他想起了和漢米什的對話,明白這個人肯定就是威利·克勞福德了。在他身後,基特看到了漢米什本人。

威利說:“你們能在聖誕節裏趕過來真是太好了。”

“我們也只是盡了工作本分而已。”埃爾頓說。

“你們一共三個人,對嗎?”

“後面還有個金發姑娘[1]。”

車後傳來一陣低沉的咆哮:“小心你的臭嘴,白癡。”

基特忍住了抱怨,他們怎麽能在這麽關鍵的時刻吵嘴?

奈吉爾低聲說:“別鬧了,你們倆。”

威利似乎沒有聽到他們之間的對話。他說:“我得看看你們每個人的證件,麻煩了。”

他們都拿出了自己的假證件。埃爾頓是根據基特的回憶來制作卡片的。電話線路極少出現問題,所以基特覺得這些保安應該也不記得真正的通行卡長什麽樣。此刻,這個保安仔細地檢查著卡片,仿佛它們是些值得懷疑的五十鎊面額的鈔票,基特屏住了呼吸。

威利寫下了每張卡片上的名字,然後他一言不發地把證件全部歸還給了他們。基特看向一邊,重又恢復了呼吸。

“把車開到主入口那裏去,”威利說,“你們只要把車停在那兩根燈柱之間就行了。”前方的道路幾乎不可辨認,全覆蓋著白雪。“你們會在接待處見到一個叫作崔姆萊特先生的人,他會告訴你們該去哪裏的。”

第二道路障升了起來,埃爾頓開動了貨車。

他們進到了裏面。

基特因為恐懼而感到一陣反胃。他之前也做過違法的事,就是那次讓他被開除了的騙局,但那時他並不覺得自己真的在犯罪,那種感覺就和在玩紙牌時作弊差不多,而他從十一歲起就開始作弊了。而這一次是真正的偷盜,他可能會因此坐牢。他用力咽了一下口水,努力讓自己集中精神。他想到了自己欠哈利·麥克的巨款。他回憶起了今天早上,當黛西把他的頭按在水裏而他以為自己快死了時那種令人盲目的恐懼。他必須完成這件事。

奈吉爾悄聲對埃爾頓說:“別去惹黛西。”

“我只是在開玩笑。”埃爾頓辯護道。

“她可沒什麽幽默感。”

就算黛西聽見了,她也沒有做出任何回應。

埃爾頓把車停在了主入口上,然後他們下了車。基特提著他的電腦。奈吉爾和黛西從貨車後部拿出了工具盒。埃爾頓則拎著一只勃艮第紅的皮革公文包,那包很薄,上面鑲著黃銅的鎖扣,看上去十分昂貴——正符合他的典型風格,但對於一個電話維修工來說卻有些不搭,基特想。

他們從門廊前的兩座石獅子中間穿過,走進了大禮堂裏。暗淡的應急燈更加凸顯了這座維多利亞風格的建築仿若教堂的風格:裝著豎框的窗戶、尖尖的拱門,還有屋頂上重疊的木材。這昏暗的光線並不會妨礙監控攝像頭的記錄,基特知道它們是靠紅外光進行工作的。

那張現代風格的接待桌擺在大堂的中間,後面是兩個保安。其中一個是年輕、迷人的女人,基特並不認識,另一個則是史蒂夫·崔姆萊特。基特躊躇不前,他不想讓史蒂夫近距離地打量他。“你們得進到中央處理器裏。”史蒂夫說。