黃昏裏沒有鬼(第4/6頁)

主人也是心情煩躁——差不多要發瘋了,他陷入極度的焦躁不安之中。戴隆布拉先生言談中一再表達對女主人病重的慰問之情,看上去是個儒雅有禮的紳士。好幾天來都刮著非洲季風(他是在住宿的馬爾他十字飯店聽到這個消息的),他說這對健康損害很大。他祝願這位美麗的女士可以早日恢復健康。他請求主人能讓他先行告辭,期待等到女主人身體恢復之後再登門拜訪。主人當然沒有讓他就這麽離開,晚上他們兩人還共進了晚餐。

晚餐後不久戴隆布拉先生就走了。隔了一天,大門口又出現了他騎在馬上的身影,他在馬背上坐著,關切地詢問女主人的情況。那一周他這樣來了兩三次。

綜合美女卡洛琳娜的消息以及我自己的觀察,我覺得主人已經下定了治好夫人幻想恐懼這個毛病的決心。他心地善良,通情達理並且有著堅定的意志。他跟女主人說,要是讓這種幻想蔓延,就會導致憂郁,甚至讓人發瘋,他跟她說她自己就能決定一切,只要她能在這次莫名的軟弱中挺過來,如英國淑女招待一般客人一樣,成功地招待戴隆布拉先生,她就可以永遠克服這個恐懼了。為了讓此事有個了結,戴隆布拉先生又來到了這裏,夫人在招待他的時候,雖然心中壓抑著巨大的恐懼,卻沒有流露出一點異狀,這一晚就這麽平靜地過去了。對於夫人的改變,主人非常高興,而為了確認夫人的問題是否完全消失了,他就經常邀請戴隆布拉先生前來。他對繪畫、寫作和音樂都很在行,只要他在,任何地方都能變成熱鬧的社交場所。

我有好多次都注意到,事實上女主人並未完全康復。在戴隆布拉先生面前,她總是低著頭不敢正視他,或者要是他在場,她就會有不祥的預感,她看著他的眼神會透露出一種著迷和驚恐的復雜感覺。而當我注意觀察這個男人的時候,常常能夠發現,戴隆布拉先生在半暗的大房間裏或花園的陰影中站著,凝視著她,或者這麽說:“在一片黑暗之中緊緊盯著她看。”說實話,美女卡洛琳娜對夢中那張臉的形容我始終沒忘。

戴隆布拉先生第二次造訪此地之後,主人就說:“好了,我親愛的克蕾拉,你瞧,什麽事都沒發生!戴隆布拉來了,然後走了,你就像摔碎玻璃一樣摔碎你的恐懼吧。”

“他還要——他還要過來嗎?”夫人問她的丈夫。

“還會過來?嗯,這是肯定的嘛,他會常常過來的!你冷嗎?你怎麽了?”(此時女主人渾身顫抖。)

“不、不,親愛的——但是——他把我嚇壞了。你確定他必須要常常過來嗎?”

“那是自然的,克蕾拉!”主人高興地說道。

主人時刻期待著她可以完全康復,並且越來越好。她容貌艷麗,他感到美滿幸福。

“巴提斯塔,一切順利吧?”他又一次問我。

“不錯,先生。非常順利,感謝上帝。”

我們大家一道——一道(熱內亞導遊稍稍放大了音量接著說)從城堡離開,到羅馬去參加嘉年華會。整天我都在外面待著,和一個同英國家庭來的導遊,以及我的一個西西裏島朋友一起。晚上回到飯店的時候,我碰上了卡洛琳娜,她從來沒有一個人離開過家門,此時心神慌亂地奔跑在大街上。

“發生了什麽事?卡洛琳娜!”

“哦,巴提斯塔!哦,上帝啊!我的女主人去哪裏了?”

“你說的是夫人?卡洛琳娜。”

“今天一大早她就失蹤了——主人今天出門的時候跟我說別叫醒她。她因為身體不舒服,所以整個晚上都沒睡好,現在已經太累了,讓她在床上躺著好好休息,晚上恢復過來再起床。可是她失蹤了!她失蹤了!主人回來之後,撞開門才發現她已經失蹤了。我純潔、善良而美麗的女主人啊!”

漂亮的女仆一邊哭著,一邊激動地撕扯著自己的衣服,她慌亂地喊叫著,我根本就不知道應該怎麽安慰她,只能任由她如中槍般在我懷裏昏倒。然後主人就過來了,看他的表情、聲音和整個樣子,都好像換了個人一樣。我先把小女仆在她房間的床板上安頓好,讓飯店的女招待照顧她。然後主人就帶著我搭馬車狂奔於黑暗之中,從荒涼的平原上一路穿過。第二天早晨,我們停在一個簡陋的驛站,發現所有的馬匹在十二小時前已經被租光了,分別去往不同的方向。“看這裏!”戴隆布拉先生正趕著馬車經過,突然大喊一聲,車上的角落裏則蜷縮著一個受到了驚嚇的英國小姐。

從那以後,我就再也沒聽說(說到這裏,熱內亞深吸了一口氣)她的消息。我只知道那張她在夢中看到的恐怖臉孔跟她在一起,被共同遺忘到傷風敗德的沉默之中。