第64章 《紀念日》(第2/4頁)

第一卷 是《木星來客》。敘述視角是木星記者莉迪西婭,正文比較長,但劇情十分簡要。

莉迪西婭原本是土星原住民,因為戰亂被父母送去木星讀書,在大學和男友認識,找到一份記者的工作。她認為自己熱愛這份工作,好像熱愛這片土地。

對於土星,她已經覺得十分陌生,甚至有些猶如每夜的噩夢那般可怕。但土星小說是太陽系文學史上的一座豐碑,她可以利用她的原住民身份,做一次出色的報道。

為了解悶,她約了男友一起來土星的恩圖撒紀念碑。她一邊回看恩圖撒的著作,一邊觀察紀念日這天有什麽值得報道的。

土星原本有豐富而和平的原始文化,可都被以木星為首的外星勢力破壞殆盡。殖民與入侵,使土星陷入了黑暗的奴隸時期,存活的青年不知道該信仰何物,未來在哪裏。恩圖撒就出生在這個黑暗動蕩時期。

盡管本土文化被破壞,但土星從侵略者木星找到了思想的曙光。反對獨裁、爭取自由的思想在土星蔓延。多場漫長的戰爭後,土星總算在名義上獨立了。可土星本地的各方勢力又因為地緣關系燃起戰火,和平好像是一片虛浮的羽毛……

在這種情況下,恩圖撒投身於寫作事業,她凝視土星的現狀,幻想土星原始神話突然復蘇,將現實與幻想圓潤而融合在一起,寫下獨一無二的土星社會繪卷。她寫對話從來都采用間接引用,好像一個衰老的婦人在講睡前故事。

莉迪西婭試圖寫出一篇完美的報道,在恩圖撒的紀念墓碑前隨機找人采訪,一點點拼湊出這個城市的原本模樣,原本這裏有個將軍,每天搶掠不同的少女,藏在蚊帳中,藏在油桶裏,藏在巨輪底層。這些事和恩圖撒一點關系都沒有。

報道寫不下去,但還有愛人。莉迪西婭的男友對恩圖撒的寫作手法大肆表揚,卻讓莉迪西婭覺得兩人的隔閡變深了。她回憶起與男友的分分合合,記憶裏那繁華的木星城市是顏色鮮艷和冷冰冰的。她甩開男友,走在街上,街上的人都喊她木星貴客。忽然她看見土星原始神話的巨鳥飛過天空,像恩圖撒書裏寫過的那樣。她的眼神跟著巨鳥俯瞰這座傷痕累累的城市,墜入落日余暉之中。

……

呼可看完第一卷 深受震撼。

它好像看到一種更加迷幻的寫法,一種全新的寫法。

這種寫法帶來強烈的失落感。結尾看似沒有講完這個故事,實際在暗示莉迪西婭什麽也改變不了。她從故鄉出生,在木星接受學識,但木星偏偏是她故鄉的侵略者。故鄉的人認為她是木星貴客,她的男友僅把恩圖薩當做一個厲害的小說家,只有她看到了家鄉掩不住的傷痛。兩種身份的沖突使她十分迷茫,而她無法改變。

“但不僅是劇情的安排,還有這種奇異的寫作手法……”呼可喃喃道,迫不及待地看第二卷 。或許看完後,它能有更鮮明的感受。

第二卷 名為《文學異客》。

黛爾嘉娜是一個窮困潦倒的作家。她來紀念墓碑前尋找靈感。

她一生做過許多工作,自認為最有天賦、最熱愛的工作是寫作。她比恩圖撒年輕一些,只經歷過土星內戰。她原本替一個富貴人家做家庭教師,後來戰爭來了,她被一個茶杯砸出來了。她做了一段時間的農婦,指甲間滿是蝦和泥的惡臭。這時,恩圖撒的去世和獲獎消息一起傳遍整個太陽系。

土星居然有文學!

這顆平平無奇的土星,被稱為“木星的後花園”,突然獲得了在太陽系倍受矚目的地位。外星對恩圖撒的作品追捧至極,還花費巨款在土星建造了她的紀念墓碑。

黛爾嘉娜突然發現,只有寫作是最適合這顆行星的工作。

土星離太陽太遠,離木星太近,文化也不像地球那樣有著不間斷的傳承,如浮萍在時局裏遊蕩。他們只能學著像恩圖撒一樣把幻想揉進文學裏。那種割裂的、魔幻的文學表達,是他們這種邊緣文明能向整個太陽系發出的最大聲響。

黛爾嘉娜決定重拾寫作。她習慣了吸食成癮物品,一邊寫詩、創辦雜志,每夜有不同的靈感,獲得許多同志者。可不久後雜志社被燒了,黑煙滾滾整座城市都能看見,大雨下了整整三年才熄滅了它的火。雨水保留了文字的罪證,同志接連被逮捕沉海。

黛爾嘉娜心灰意冷地回到老家,年幼的青梅已經嫁給本地將領,每天被灌了迷藥安置在蚊帳內,將軍在旁跪著喊母親。這些隱私全城人都知道。教堂的鐘聲一天天都在響,送走了她的鄰居。她決定乘坐巴士和大船,來到恩圖撒的紀念墓碑前,等待一個新的靈感。

第三卷 名為《他鄉怪客》

阿爾瓦多原本是名法官,因為做出不收賄賂的壯舉而倍受矚目。她在土星宣布獨立後風雨兼程地趕到首都,希望為和平派出一份力。然而另一個武裝派在她到達首都後立刻發起了政變。他們往地上鑿了一口深井,湧出的黑泥淹沒了整個城市,並且頃刻間變得凝固。武裝派走在凝固的土地上,問土地裏的人是否服從他們,服從的話就挖他們出來。