第384章 文學藝術的溝通

珍卿坐在綠蔭下苔石上打瞌睡, 白薩拉小姐拉她過去喝咖啡。

咖啡涼一會珍卿喝了半盞,其他愛動手的嘻嘻哈哈地,把切好洗好的肉穿進樹枝, 就那麽架在石堆的火上烤,不一會就冒出滋滋的油氣香氣, 肉烤好了就拿面包夾著吃, 也不知幹凈不幹凈的肉, 他們通通毫無介蒂地吃著, 好像一點不怕寄生蟲和細菌。白莉莉和哈爾洗東西回來了, 負責烤肉的人拿他們洗的魚蝦來烤。

珍卿看得是嘆為觀止,想美國人的祖先不愧是開拓者,從燒烤中還能看見他們的飲食習慣。

珍卿不大習慣純西式的飲食, 而且燒烤這種烹飪方式,習慣煎炸蒸煮的中國人,乍一上來吃多了真受不了。她跟怡民特地帶了面餅、鹵雞蛋、鹵花生、生菜, 還有沒吃完的陳皮雞罐頭, 想跟美國朋友傳播中國卷餅的吃法——鹵肉夾在面餅裏頭, 當然是最經典的吃法,但她們既沒有功夫做鹵肉, 還沒有工具做可以夾肉的餅子。

珍卿和怡民把帶的死面餅子, 搭在咖啡壺上略熱一熱,把生菜放在水杯裏泡一泡, 這樣勉強就算加熱過了, 鹵蛋和鹵花生就不必強求加熱。然後, 兩個人示範這說不清起源於哪的卷餅。她們做的鹵雞蛋真的很香, 有個胡吃海塞的琳達小姐已吃飽, 嘗嘗卷餅也連連贊美風味獨特, 不過珍卿也懷疑她在假笑,看她分明噎得直翻白眼珠子。

但白薩拉(珍卿的新朋友)拿鹵蛋夾在面包裏,竟然吃出了極端新穎的美味。大家都給面子嘗了一嘗,有說好的也有不大在意的。珍卿她們做得也不算多,隨便一吃就吃完了。

珍卿吃了一個自制的卷餅,又吃了一只某男青年烤的魚,就對白小姐他們表示吃飽了,對大家友好遞上來的各種食物,比如烤得半生不熟的牛肉,烤得一面糊一面生的魚,都非常禮貌委婉地拒絕之。受過東洋生食文化影響的怡民,戰鬥力也不像珍卿想象得厲害。白小姐笑說中國人胃口真小,也怪不得長得也纖細瘦小。大家都友善地附和著,順便聊聊中國人的飲食習慣。珍卿說說北方和海寧的,怡民說說江南的飲食的,大家對異域文化都頗新鮮,氣氛總體熱鬧友好並且愉快。

吃完午飯大家自由活動,各自呼朋引伴分散開來,談天的談天,散步的散步,還有人下到河裏摸魚尋蝦。竟還有動物被食物香氣引來,男青年們從車裏拿出槍驅趕。珍卿看到槍有點受驚嚇。美國不像中國是亂世,可也很多人能持槍啊。

珍卿和怡民挽著手東遊西看,活動到四點多又累又困,就跟怡民在樹下鋪張野餐布,相互靠著慢慢睡著了。兩個人不知睡了多少時辰,睜眼見夕陽西下、晚霞似火。

珍卿懵懵懂懂地坐起身,才發現不知何時由坐著變成躺著,身上還蓋著不知哪來的毯子。莫爾斯太太笑盈盈地走過來,說她們兩個小姑娘睡得真香,多大的噪聲都吵不醒。

莫爾斯太太叫她們到篝火邊,說一到晚上樹上草裏的蟲子,就會成群結隊地出來過夜生活。珍卿沖莫爾斯太太傻笑一下,莫爾斯太太憐愛地捏她的臉,再次提示她們快到篝火旁邊。她收拾好毯子和野餐布走了。

在明黃和橙紅的篝火旁邊,白薩拉的堂姐白莉莉在唱歌,那美麗小姐的歌聲,優美深遠,柔情旖旎,像要纏綿到你的夢裏,聽者紛紛為之沉醉不已,哈爾更深情脈脈地看著戀人。當白莉莉小姐表演完歌曲,她男友哈爾開始朗誦他自己做的詩歌——雖然歌頌的對象有點抽象化,但是看哈爾跟白莉莉眉目傳情,顯然可以把它看作情詩了。

當暮色越來越深的時候,他們野餐隊伍加入新成員,是白莎拉小姐演講會的會長金艾達(Ada King)小姐,還有一個跟金小姐較親近的中年男子。白薩拉小姐在珍卿耳邊小聲說,金艾達小姐的演講會很不錯,但是她最近已經決定退出;新來的中年人是金小姐的叔叔,是一位慷慨慈善、對主虔誠的牧師。

白莉莉小姐聽了愛人的詩,幸福甜蜜之情溢於言表,被那麽多眼睛跟嘴巴打趣著。她的心慌意亂讓哈爾看著心疼,哈爾就忽然跟大家提議,說他聽說中國是古典詩歌的海洋,既然正有兩位中國小姐在,叫她們朗誦一番中國的詩歌,用中文和英文都念一念,肯定是非常有趣。

怡民落落大方地念王維的《山居秋暝》,又明白地逐句用英語翻譯詩的意思。此間人多是就讀名校的高材生,領會了詩意就方便被詩的意境感染,感到傍晚山林的靜謐之美。原是隨便提議的哈爾,卻意外聽得得趣又感動,請怡民講講詩人的經歷,或者再念誦一首他的其他詩也行。

怡民大致曉得王維的經歷,但要她有理有據全面地說,她沒珍卿那麽好的國學素養,便說自己所學有限,說珍卿的國學修養很深,請珍卿代她講一講。