第17章(第3/3頁)

再說,對方憑什麽相信她?

白蘭芝猶豫極了。

她猶豫著要不要告訴對方奧黛爾的真面目,猶豫到一封信寫完,都沒能堅定想法。

轉眼間,一周的時間過去了。

貴婦堅持地認為,總有一天奧黛爾會意識到女性當前的困境,公開出資幫助她。白蘭芝也和她成為了長期來往的筆友,知道了她叫安娜·阿德萊德。

這一天,白蘭芝剛剛拆開安娜的來信,就聽到練舞室那邊傳來一波高過一波的喧嘩。

她一邊看信,一邊走了過去。讀到最後幾行的時候,她愣住了,信上寫道:“蘭茜,你真是我的幸運星!多虧你的鼓勵,我才堅持了下去而沒有被流言擊敗,就在昨天,奧黛爾找到我,說她同意公開資助我。蘭茜,你簡直不敢想象當時我有那麽欣喜,我的堅持終於有了回報!當然,你的鼓勵和關懷對我也很重要,你是我黑暗過去的一道光,我永遠也不會忘記你的。你和奧黛爾都是我的貴人。”蘭茜是白蘭芝的化名。

與此同時,林德拿著報紙,小跑過來,焦急地問道:“白蘭芝,這是怎麽一回事呀?奧黛爾發表文章,公開抨擊你和埃裏克。她說埃裏克抄襲她的曲子也就算了,《夜鶯》確實很像她以往的曲風。但她為什麽要說,她比誰都清楚你肮臟卑賤的過去啊?她還說,你是封建制度下腐朽的穢物……穢物,她怎麽能用這個詞語形容你!更可怕的是,這個女人不知道給克萊頓公爵灌了什麽迷魂湯,大公竟公開認同了她的看法。她說,她會在明天發表一篇文章,公開你的身世……”

後面的話,白蘭芝聽不清了。她攥著信紙,腦中一片空白,濃濃的孤寂感是冰寒至極的風雪,包圍著她的身體,凍僵了她的神經。她動了動嘴唇,卻無法吐出一個字去反駁報紙上的話。

和安娜互相來往了那麽久,她自己也看了不少書,漸漸明白過來,女寵和芭蕾舞女,在世人眼中都是娼.婦般的存在。她不在乎世俗的看法,但並不代表她願意公開過去,把自己曾經的身份放到公眾的眼皮底下,任他們嘲諷討論。

直到這時,她才理解到安娜之前所遭受的壓力。

別人會怎麽說她?

她該怎麽反駁?

她還能讓奧黛爾為當初的惡意付出代價嗎?或是說,她還有和奧黛爾相提並論的資格嗎?

……埃裏克會厭惡她、遠離她麽?

數不清的問題冒出來又沉下去,白蘭芝腦中亂哄哄一片,心跳如墜著巨石般沉重。

就在這時,一只修長的手抽走了林德手中的報紙,埃裏克站在她們身後,垂著長長的眼睫毛,神色寧靜地閱讀著奧黛爾的文章。

他的眼神從始至終都毫無起伏,仿佛奧黛爾的尖刻言語只是一粒無關緊要的灰塵,只要輕呵一口氣,就能把它吹得無影無蹤。

白蘭芝的種種負面情緒,忽然就平復了下來。