第42章 強盜罪(第3/3頁)

“天呐,你……”

還不等媽媽抱怨,簡接著道:“上次遇到的時候她不僅嫌棄梅裏頓是鄉下地方,還欺負莉齊和瑪麗,十分不客氣。如果媽媽說的是賓利先生的話,我只唯恐他妹妹再欺負我們,哪兒有心去理會這位生客呢?況且賓利先生從沒盡過勸誡引導妹妹責任,我很不願意跟這樣的人走太近。”

“欺負?嫌棄!”班納特太太叫道。

伊麗莎白也看向姐姐,簡真是個體貼細心的姑娘,她從賓利小姐接連兩次兇巴巴的表情就猜出了事情。

“我曾經遇到過克拉克先生,他請我問候瑪麗,我才知道。”簡小聲告訴妹妹。

班納特太太沮喪起來,她叫道:“每年收入四千磅的可愛的紳士,卻有一個討厭的姐妹,這可是個大缺陷。”卻沒再催促班納特先生去拜訪新鄰居。

接連兩天,班納特太太都有點悶悶不樂,尤其她聽說金先生、盧卡斯爵士等都去拜訪過新鄰居,賓利先生客氣極了,他彬彬有禮的回訪了他們。於是太太和小姐們也能去新鄰居家做客了。唯獨朗博恩,因為班納特先生沒去拜訪,而賓利先生是個單身漢,也就沒女主人給班納特太太拜訪,所以太太和姑娘們都不能登內瑟菲爾德的大門。

羅恩太太還親自來瞧班納特太太,以為她生病了,羅恩太太炫耀說,賓利先生是多麽的活潑友善,待人禮貌,他還誇獎羅恩太太的兩個侄女。羅恩太太顯然得意極了,在朗博恩坐了半日才肯回家去。

不過她也帶回來一個大新聞:尼爾森·亞特伍德被賓利小姐迷住了,他大張旗鼓的追求起這位標致富有的小姐來。

朗博恩一家沒有要與內瑟菲爾德套親近的意思,可摔破大家眼珠的事情發生了:賓利一家才剛剛搬過來,就準備在內瑟菲爾德舉辦一場舞會,還特地使喚男仆把請帖送到了班納特府上。

班納特太太又傷心又得意,而簡的興致不高。伊麗莎白就更不用說,她還沒進入社交界,這種舞會再熱鬧也沒她的份。

當晚,簡便隨父母一同參加了內瑟菲爾德的舞會。伊麗莎白總想跟姐姐說點什麽,可又不知道能說什麽,只得囑咐她小心一些,離亞特伍德一家遠些。

“如果我沒猜錯,很快就沒事了。”她安慰憂心忡忡的姐姐。

“那個賓利小姐,揚著下巴一副看不起人的樣子!還有她哥哥,開場舞居然請夏綠蒂,他眼睛瞎了嗎,我的簡要好一百倍!整場都在跳舞,沒有人比他還要忙了!”班納特太太一回到家裏,就抱怨道。

“幸好簡拒絕了他失禮的第二次邀請!”班納特太太氣憤的說,“他不知道同一場舞會不能跳兩場嗎?”

“倒是他的朋友比他要規矩多了,雖然不跳舞,卻也沒滿舞池的招惹姑娘們!”班納特太太嘆氣,復又自豪起來:“可惜那個先生太嚴肅啦,大家都不敢跟他搭話,除了我們班納特先生。”

“可惜不知道他的收入,只要每年能有兩千磅,他就比賓利先生要適合簡多啦。”

伊麗莎白驚奇的發現,媽媽正在抱怨賓利先生請簡跳兩次舞。要知道原本記憶裏這是一件令班納特太太炫耀很久的事情,因為依當下的風俗,舞會上每支舞曲都要換舞伴,除了已經訂婚的男女能夠一起跳兩場外,其余的未婚男女只能在一起跳一曲。賓利先生第二次邀請簡,幾乎就等同公開示愛。

簡有些魂不守舍,她偷偷告訴妹妹:“亞特伍德,我是說尼爾森·亞特伍德,他太嚇人了,每一次他看過來我都喘不上氣來。”

正好賓利先生第二次要請她,她拒絕之後,順理成章的不用再接受其他男士的邀請,能躲到一邊去了。

“雖然賓利先生很失禮,但我仍感激他。我拒絕了他,才躲過和亞特伍德跳舞。”

內瑟菲爾德舉辦舞會次日,好消息接踵而來。賈裏德先生的種子商朋友來拜訪朗博恩,而亞特伍德一家被郝特福德郡的治安官和衛兵們帶走了,據說犯了強盜罪和詐騙繼承等好幾項嚴重的罪名。

前一日,亞特伍德一家還高調的出席了內瑟菲爾德莊園的舞會,尼爾森對賓利小姐大獻殷勤。拒簡說,賓利小姐雖不太理會,卻明顯很享受他的追捧。

亞特伍德一直在賓利小姐附近,嚇得簡更是遠遠躲著他們一家。

作者有話要說:賓利先生弄巧成拙啦,簡恨不得離得遠遠的。

而達西先生氣成河豚,他的驚奇小姐壓根沒出現在舞會上,精心準備全喂了狗。

注:“養性之道,常欲小勞”出自孫思邈《千金要方》;

“貞操是處.女唯一的光榮,名節是婦人最大的遺產。”——莎士比亞《終成眷屬》。