第82章 浪漫的菠蘿(第3/5頁)

除了班納特太太,五位小姐也在會客廳裏客氣的等待。尤其伊麗莎白,她遲遲沒接到威廉先生的回信,免不了有些心煩意亂,她需要一些事情轉移一下注意力。

“喬治先生什麽時候能到?”小妹妹莉迪亞問,她從爸爸那裏看到柯林斯表兄寫的信之後,就對這個文筆浮誇,字裏行間既卑躬屈膝又理直氣壯的先生沒什麽好感。

簡落落大方的回答:“大約得明天上午,他在哈特菲爾有些事務。”

“什麽事務?”連小瑪麗也忍不住問,有什麽事情比拜訪爸爸、求得同意還要重要。聖誕節假期的時候,喬治先生被一場大風雪攔在蘇格蘭,這是件意外的事,大家都能理解。可現在正式的拜訪已被推遲,他為什麽不趕緊趕過來?

這件事班納特先生倒知道,但他沒說話,反而交給紅了臉的大女兒自己解釋。

“喬治先生在哈特菲爾鎮上買下了一座別墅,這是很難得的機會,他聽說有人出售之後就趕忙去辦,不得已耽誤了到內瑟菲爾德拜訪的時間。”

喬治先生的祖上是伯爵的騎士,他本身就繼承了東安格利亞地區的莊園,在倫敦也有一處居所,他是種子商,常要出門在外,根本無需再買房子。現在卻跑去哈特菲爾置辦房產,必然是為了簡。

當著父親和妹妹的面,班納特大小姐忍著羞澀說出她的決定:“爸爸答應喬治先生的求婚請求之後,我不願意太早去教堂刊登結婚啟事——喬治先生也同意啦。”

她的笑容美極了:“我們都認為彼此相處的時間的太少,很願意在定下婚約之後繼續增進我們的情誼,然後在恰當的時候……喬治先生已經征得了他父親的同意,要翻修一下家族莊園。老喬治先生一直跟隨伯爵身邊居住,把家族莊園完全交給了喬治先生,叫他尋求我的建議。”

“咿——”姐妹們都一副牙酸的表情。

班納特先生則翹起了一側的眉毛:“我可不會輕易答應他的請求,不管什麽請求。”

正在他們說笑的時候,仆人進來稟報說:“柯林斯先生和他的朋友到了。”

先生和女兒們都收起輕松愉快的表情,他們站起身,準備客氣的接待這位遠親。

達西先生從馬車上走下來之後,就將手裏的盒子放到後面裝行禮的馬車廂裏,示意他的男仆抱上先前準備的禮物。

男管家約翰先生把客人請到會客廳。

身材高大、有些笨拙的柯林斯表哥倒沒引起多大的反應,反而他身邊彬彬有禮、英俊不凡的達西先生引起了班納特們的驚奇。

除了伊麗莎白,大家全都疑惑極了,為什麽達西先生會與柯林斯先生一同拜訪。伊麗莎白倒知道達西的姨媽凱瑟琳夫人是柯林斯表兄的恩主,他們認識倒不算奇怪,但達西先生居然屈尊降貴的與柯林斯交際卻是件奇事。

柯林斯先生被這樣客氣尊重的歡迎,顯然格外高興,他舉止拘謹,卻能夠嚴肅的將表妹們的美貌挨個恭維一遍。

達西先生很尷尬,他坐下來之後除了和班納特先生說話之外,就是把目光看向伊麗莎白。

可菲茨威廉表兄的小花招完全不管用,伊麗莎白小姐不僅沒感覺到他眼眸裏溢滿的情誼,還在他再次看向她的時候,狠狠地瞪了他一眼作為回敬。

柯林斯先生已經把表妹們連同會客廳的家具、裝飾和地毯贊美了兩遍,有些詞匯聽起來實在不大入耳。班納特先生和他才說了兩個來回的話,就已經乏味到不願意吭一聲了。

但柯林斯先生越說越亢奮,他滔滔不絕的說起他的恩主凱瑟琳夫人對他的看重,說那是一位多麽值得尊敬的夫人,又誇贊起恩主的外甥來。

達西先生才想打斷他,就聽到柯林斯先生說:“達西先生客氣極了,他來這兒做客居然還準備了禮物。我從沒見過比他還有禮貌有尊儀的先生了!”

可憐的達西先生,只好看著他的男仆剛才已經遞給莊園管家的禮物被搬到這間會客廳裏來,當著主人的面打開,裏面是一些書籍。

有一看就是給新出生的小先生準備的《佩羅的鵝媽媽故事集》、《鵝媽媽童謠》,還有給小姐們準備的《魯濱遜漂流記》《湯姆·瓊斯》等一些值得品讀的,另外還有兩冊32開本的動植物圖譜和哲學經典著作,這種裝幀豪華的大幅張書籍一看就知道是送給班納特先生作為收藏裝飾他的書房的。

這件禮物很得人心,就連伊麗莎白,看到那幾本童書,眼神也柔和下來。小亞歷山大是他們全家的寶貝,看到別人想著他自然高興。況且已經很有見識的小姐知道現在這種童書很難得,像佩羅的那本故事書是夏爾·佩羅曾經專門為法國皇室收集民間故事潤色整理成的,這本書的完全版在法蘭西鬧起革命之後就很難找的到。