第29章

但凡好看的裙子, 大部分淑女都沒有辦法抵抗它們的吸引力。簡自然也不能抗拒珠寶服飾的吸引。

伊麗莎白一想倒覺得這是個好主意,但是她和莉迪亞的關系在家裏是最糟糕的,甚至還比不上她和瑪麗。伊麗莎白拉不下面子和莉迪亞說這件事,姐妹倆便商議由莉迪亞出面。

凱瑟琳猜測莉迪亞不會拒絕, 她其實對簡這個大姐姐感官不壞, 只是因為自幼不親近,性格也截然不同而不知道該如何相處, 或者說,莉迪亞有點兒不願意和班納特先生看重的兩個姐姐打交道。

果然, 莉迪亞一聽並沒有露出多抗拒不情願的表情, 反而表情裏有點小得意, 可很快她嘆了一口氣:“我們倒是可以用修改服裝的理由試穿那些做好的衣服, 可是過兩天咱們就要回朗博恩了,根本來不及。”

她不太高興地嘟嘴。

“這倒沒有關系, 我們可以聖誕之後再來倫敦,畢竟你還要向倫納德提供更多的設計稿。”

凱瑟琳很快回答。

事情就這樣定下, 伊麗莎白轉身回去告訴簡,簡果然欣喜地答應, 一時間倒忘記自己在舅舅的客廳裏又拒絕過賓利先生一次。雖然她已經下定決心要放棄這段感情, 可是她確實真摯地喜歡著那個英俊隨和的青年,這與她從前很快陷入戀愛又失戀的感覺並不相同,叫她心底隱約有兩分不知道從何說起的酸澀。①

這天還沒有過到一半的時候,布萊特派他府上的人送來了一些東西,說是給他們的聖誕禮物, 並且他特意祝了莉迪亞聖誕快樂。莉迪亞面上泛起淡淡的羞赧,呆呆地坐在沙發上,等人離開後,她突然跳起來往一邊的凱瑟琳身上撲!

“基蒂,我真高興!”

她抱著凱瑟琳在客廳裏轉了好幾個圈才去拆禮物。

布萊特有心,不光是倫敦的這個幾個,連遠在朗博恩的班納特夫婦和菲利普斯夫婦都得到了一份。幾位先生的都是一套精裝書籍,這可算送到班納特先生心坎上去了,菲利普斯上校和加德納先生雖然未必會看,可拿來裝點門面也非常有派頭。給夫人們的是手工織的羊絨披肩,和一枚寶石胸針,貴重又端莊。

幾位小姐的都是一串珍珠項鏈,款式上有些細微的差別。其中注明給莉迪亞的那條最為精致,珍珠也最為圓潤。裝項鏈的首飾盒內還壓了一張小卡片,字跡工整有力,漂亮的英文勾勒出莉迪亞的名字和祝福語。

十有八.九是布萊特親筆。

這樣大手筆的禮物讓加德納家一大早就熱鬧起來,加德納太太端詳著做工精巧的寶石胸針,藍寶石光芒耀眼,“布萊特先生倒真是個大方又好心的人。”

加德納先生插話:“可是大方過了頭就讓人懷疑他是不是別有心思。”

他說這話的時候,凱瑟琳隱晦瞥了莉迪亞一眼。莉迪亞欣喜地翻來覆去看著那張手寫卡片,壓根沒有關注房間裏其他人的心思。

簡作為長姐對此自然有發表她意見的權力:“這些東西過於貴重,我們反而沒有辦法回同等價值的禮物。”

莉迪亞實在喜愛那條珍珠項鏈,想著它搭她的那條裙子正好,於是不太甘願地囔囔:“但又不是咱們叫他送禮物的,是他自己主動要送。”

她一說完又想到他是為了她才這樣討好她的家人,於是既欣喜又不安。

加德納先生沉吟:“莉迪亞說的也不錯。但這些禮物確實過於貴重,我會和你們爸爸商量一番要如何回禮。你們倒不用操心這些事。也沒有收了禮物反而還退回去的禮數。”

因為這份貴重得有些讓人惶恐的禮物,在奈特利先生終於遞帖子說要來拜訪的時候,伊麗莎白居然忘了打趣凱瑟琳。凱瑟琳倒是因為她這位好朋友要來感到開心,頗有興致地為兩位長輩介紹了他一番,並擔保他會是位好相處的先生。

過深的興奮,讓她沒注意到加德納夫婦看她意味深長的目光。

兩點鐘的時候,奈特利由女仆通報登門,只有他一個人。上一次凱瑟琳和莉迪亞偶遇到的那對年輕夫婦,奈特利先生的弟弟和弟妹沒有來。

他臉色比離開朗博恩的時候白了一點,也許是過來時在倫敦的街道上吹了不少冷風。凱瑟琳半開玩笑半關切地說:“奈特利先生,你今天也沒有坐馬車過來嗎?”

“我今天坐了馬車。約翰和伊莎貝拉非得讓我坐馬車出門。”他溫和地回應,“伯倫斯威克廣場到這的距離沒必要用上馬車,但倫敦冬天的冷風卻讓馬車有必要了。”

約翰和伊麗莎白正是他兄弟和他兄弟妻子的名字,凱瑟琳已經聽過,沒有什麽不明白的地方,不過說到伯倫斯威克廣場——

“原來你的兄弟住在那兒嗎?我……倒是聽說過那兒。”凱瑟琳話到嘴邊,又變了個調兒。