第40章

伊麗莎白在這封長信詳細向凱瑟琳描述了事情的經過。

她們達到倫納德家中後不久, 達西與他的表兄費茨威廉上校就前來拜訪,原來費茨威廉上校和倫納德先生曾經是同一所學校的學生,從少年時代就保持著良好的關系。伊麗莎白以為兩位先生馬上就會離開, 沒想到他們在這兒住下了——仿佛他們要一直住到三月份, 才動身去拜訪德·布爾夫人。

在達西居住在這兒的這段時日,他們無意中交談了許多話題,期中包括威克姆的為人。伊麗莎白將威克姆被逮捕的事情告知了達西,她在這件事上對達西倒沒有什麽偏見, 甚至慶幸自己早一步看清了威克姆的真面目。唯有一點叫伊麗莎白不高興,便是達西依舊認為他對幹涉賓利的想法,促使他和簡分開這件事做的令他得意萬分。但是伊麗莎白又為他開脫——她們也促成了簡和賓利的分手。

伊麗莎白斷斷續續寫了兩頁的日常,說到簡一切都好,和倫納德先生相處得不錯,莉迪亞又設計了幾款新的服裝, 期間布萊特先生拜訪過一次,另外還提到她們偶遇過奈特利先生一次。

“……奈特利先生與去年相比沒有一點變化,他向我們打了招呼,並委托我們向你問好, 順便問一句你是否還記得去年冬天答應過的要去他的草莓園做客?基蒂,你從來沒有提過這件事……”

寫完這些瑣事,伊麗莎白才在信件最末尾寫道:“基蒂,我必須和你分享一件讓我大感震驚,不知如何是好的事情。你當初的玩笑居然成了真——昨天上午達西先生和我外出散步時,突然提出了求婚。說實話, 我先前沒有看出一點兒跡象,嚇了一大跳……不過我已經拒絕了他,因為我與他並不熟悉,我無法確定自己的感情,他也許不是個品性糟糕的人,但無疑我們相處不來。他接受不了我的家人,勉為其難地向我求婚……我想到夏洛蒂邀請我三月份去亨特福德,屆時我恐怕與他又要碰上一次面,這將使我大為尷尬……”

凱瑟琳看完當即提筆給伊麗莎白寫了一封簡短的回信。

“親愛的莉齊,我向來都不懷疑你做出的決定,這一次也是一樣。我並不知道你們發生了什麽,但假如他不能使你改變你對他的舊印象,或者處理好他的顧慮,那你的拒絕完全合乎情理。至於亨特福德,你沒有做錯任何事情,屆時也不必為任何人任何事感到抱歉。……另外,請代我和瑪麗向簡和莉迪亞問好。”

拜托仆人將這封信送出去之後,凱瑟琳回房間換上了莉迪亞為她準備的那條裙子。瑪麗也有一條同樣布料的,但是因為莉迪亞時間來不及,瑪麗那條要簡單一些,襯得她氣質簡約大方。

索菲亞見了她們便說:“親愛的,我可真羨慕你們有個好妹妹。”

兩點鐘的時候,女仆們端上精致的茶點與紅茶,客人們依次入場,多是年輕女士,但也有幾位年長的夫人,她們有些是貴族小姐,有些是政府官員的親屬,一個個身份高貴。

來的幾位女作家凱瑟琳先前並未聽過,還是這一次沙龍之前,她臨時花了不少功夫通讀這些作家的作品才勉強將人記下。

凱瑟琳和瑪麗跟在索菲亞身邊,索菲亞揚著白色羽毛緞扇小聲給她們介紹上前來打招呼的客人。

“……這個是瑪麗亞·博林,她身邊的那位小姐我並不認識。 ”索菲亞說著輕輕皺起眉,這種場合每一個客人都是她親自敲定的,不應該出現有哪一位客人她完全不認識的情況。

她疑惑的時候,瑪麗亞也帶著她身邊的小姐走了過來。

“日安,索菲亞。我們好久沒有見過啦。”瑪麗亞滿面笑意地開口,“這位是安妮·德·布爾小姐,我的一位表妹。安妮的身體不太好,很少參加這些活動,所以你可能不認識她。我原本想向你再要一封邀請函,可惜我在鄉下有些事耽擱,昨天才回倫敦,所以只好今天私自將安妮帶過來了。”

凱瑟琳聽到“安妮·德·布爾”這個名字時,下意識地眨眨眼,心裏十分驚訝。德·布爾夫人唯一的女兒就叫這個名字,是同名巧合的可能未免太低。柯林斯吹噓了這位小姐的風采無數句,今天見到這位安妮小姐,凱瑟琳才發現她臉色蒼白,身體如傳言中那樣不好,為人似乎有些怯生生的,也許是不常和外人交往的原因。

索菲亞輕輕笑了笑:“既然是這樣,那我吩咐女仆給安妮小姐多準備一份茶具。瑪麗亞,這就是你不對啦,你總該打發個仆人早些說一句,不然讓我怠慢了客人怎麽辦?”

瑪麗亞笑吟吟地回答:“我忘了嘛,下次一定記得。”

凱瑟琳表情淡淡,只有些好奇地看著安妮,對瑪麗亞的話不置可否。瑪麗不愛社交,半垂著眼睛,偶爾掃一眼宴會廳裏來來往往的人。