第59章

但凱瑟琳也很喜歡平和寧靜的鄉村生活。在唐維爾莊園的日子和在朗博恩相比輕松愜意許多, 遠離父母的爭執與班納特太太時不時的催婚,專注於自己的寫作事業, 身邊還有隨時可以交談、提供意見的好友,隔幾日就能得到來自姐妹的來信,凱瑟琳認為不會有比這更加理想的生活狀態了。

她甚至開玩笑對奈特利說:“親愛的先生, 我有時候真是恨不得下半輩子就在這兒定居。我喜歡這個村莊。”

凱瑟琳設想過她以後的生活,她也許會一直住在朗博恩的家中, 直到姐姐們都嫁出去,擁有自己的生活,而她會陪伴父母更久,青春逝去後在倫敦某個地方租賃或購置一幢自己的小房子, 坐在街角的咖啡館享受春日下午的陽光 , 寫一寫稿子。

她閉著眼睛感受窗前的陽光灑在臉上, 因此沒有看見奈特利凝望過來的眼神,她聽見她的朋友輕聲開口:“基蒂, 即便你這麽說,六月一過,你依舊會迫不及待回到朗博恩。”

凱瑟琳“撲哧”笑出聲:“那你說的可一點兒不錯,因為朗博恩是我的家。”它是她在這個時代漂泊後的唯一歸宿, 見證過她的惶恐、傷心、害怕、憤怒,也見證過她的喜悅、滿足和希望。

奈特利聽得見她說起“朗博恩”時不自覺的溫柔。

“這樣我卻要為不能挽留住你感到傷心了。”

他的聲音同樣溫柔。

五月玫瑰綻放的季節, 夏洛特公主的回信終於抵達這個寧靜的村莊。

凱瑟琳的第一本短篇小說集也終於完稿付印,她以莉迪亞為原型寫了好幾個故事,還頗有閑情地以當維爾的春夏風光為原型描繪了一個“神創造的仙境”作為背景。冒險家提前看到了這段文字, 堅定認為世上一定有這樣一個地方,告別了凱瑟琳,繼續他離家出走的偉大事業。

臨別前,他對凱瑟琳說:“也許許多人都不能理解我冒失的行為,我的家人也未必理解,但我永遠知道我在做什麽。是您的作品讓我發現了,我的靈魂是自由的,我將永遠為此感激您。願上帝保佑您,也讓您得到您想要的自由。萊安·阿普頓小姐。”

他騎著馬離開了這兒。

凱瑟琳站在窗前看著他離開,她雙手交握,眉頭緊驟,表情嚴肅得像在思考一個至關重要的決定。

在這天,她內心做出了一個決定。在給她親愛的朋友的交流信件中,凱瑟琳寫道:“假如我不能擁有我認為我應當擁有的東西,那我認為我應該為此爭取。”

奈特利給他的回信斟酌了很久。

“如果你認為那是正當的行為,那我知道我將不會有理由阻止你。我預感你將會做出一件讓人驚訝的‘大事’,請讓我在將來與你分享成功的喜悅。”

凱瑟琳讀了那封夏洛特公主寄過來的信件,是夏洛特親筆,而非她的女伴或者家庭教師代筆。信裏提到了她將凱瑟琳的手稿獻給了她的父親,攝政王閣下。所幸她的父親對她這個合法的唯一女兒還有幾分感情,夏洛特利用這份手稿成功勸服了他打消想將她送到溫莎去的決定。信中還隱晦提到一筆,攝政王閣下打算和卡羅琳公主和平離婚。

夏洛特承諾她將會盡快將稿酬以銀行券的形式支付給凱瑟琳,並且希望她能夠做好來倫敦的準備。

——她閱讀了凱瑟琳寫來的信件,作為一位合格的王室公主,她也明白凱瑟琳寫這封信的某些意圖。

“基蒂,我能夠猜測出你寫信的用意,但非常遺憾,我無法給你提供更多實質性的幫助,因此我擅自做主將信件呈給了我的父親。我想接下來不久,你就會得到一個與他見面的機會。……我以為你最好能夠盡快趕到倫敦,等待的日子不會很久。”

凱瑟琳心跳有些快。

夏洛特公主這個舉動讓她對事件進程的計劃略感措手不及。她拍了拍自己的臉頰,小心翼翼地將信收好,決定暫且不告訴任何人。

當維爾離倫敦只有不到十六英裏的距離,凱瑟琳倒不急著進城。她坐在桌前握著筆認真思考,仔仔細細把自己能夠想到的規劃全部寫下來。

也許應該再一次請教戈達德太太。

凱瑟琳此後愈加忙碌了起來,連莉迪亞偶爾都找不到她的人。除了每日例行的寫作外,凱瑟琳對戈達德太太的女校突然產生了不一般的興趣,跑去請教關於學校創建、管理、招生方面等問題,還受邀和女學生們一塊兒上了幾節課。她輕易贏得了戈達德太太的好感,這位女校長還為她引見了附近幾所教會中學和孤兒院的負責人。

奈特利感到自己這個朋友的地位在進一步流失。凱瑟琳結識更多志同道合的朋友,他理應感到高興,但事實上,他內心又並不希望這些人分走凱瑟琳的注意力。