第十三章 防衛技巧

萊拉的第一個反應是轉身逃走,或者是覺得惡心。沒有精靈的人就像沒有長臉的人一樣,又好像他們肋骨大開,心被撕扯下來似的:這樣的事情是違反自然規律的,是怪誕的,屬於夜裏恐怖的世界,而不是清醒的理性世界。

萊拉緊貼著潘特萊蒙,腦袋一陣眩暈,胃裏的東西直往上湧。在如此寒冷的夜晚,她身上居然令人難受地流出了汗水,讓她覺得更加寒冷。

“拉特,”男孩說,“我的拉特在你那兒嗎?”

萊拉非常明白他在說什麽。

“不在我這兒,”她說,覺得自己的聲音非常虛弱,充滿了恐懼。然後她問:“你叫什麽名字?”

“托尼・馬科裏奧斯,”男孩說,“拉特在哪兒?”

“我不知道……”萊拉說,同時強咽了一下,不讓自己吐出來,“饕餮……”但她卻說不下去了。她不得不從棚子裏出來,一個人坐在雪地上――當然,她並不是獨自一個人,她從來也沒一個人待過,因為潘特萊蒙總是陪伴著她。天啊!要是自己和他被切割開來,就像這個小孩跟他的拉特那樣……那是天底下最糟糕的事情了!她發覺自己哭了起來,潘特萊蒙也在嗚嗚咽咽,他們倆深深地同情起這半個男孩來,為他感到難過。

萊拉又站了起來。

“來吧,”她聲音顫抖地叫道,“托尼,出來吧。我們帶你去安全的地方。”

魚庫裏發出一陣響動,然後,小男孩便出現在門口,手裏依然緊緊抓著那條幹魚。他身上還算暖和,穿了一件加了厚墊的縫制的煤絲連帽大衣和一雙皮靴,但看來是別人用過的,對他大小並不合適。外面的光線更好一些,在暗淡的極光下和白雪覆蓋的大地上,他蹲在烤魚架子旁邊的燈光下,看上去甚至比剛才更加魂不守舍,更讓人可憐。

給他們送燈籠的那個村民已經往後退了幾碼的距離,對他們大聲說了些什麽。

埃歐雷克・伯爾尼松翻譯道:“他說你得為那條魚付錢。”

萊拉很想讓熊去殺了他,但最後還是說:“我們替他們把這個小孩帶走,為了這個,他們也得付一條魚的價錢。”

熊翻譯了過去,那個人嘴裏咕咕噥噥地,但沒有再堅持。萊拉把燈籠放在雪地上,抓著這半個男孩的手,把他領到熊那兒。男孩無力地走過來,雖然離這個白色巨獸這麽近,但他既不驚訝,也不害怕。萊拉幫他騎上埃歐雷克的後背的時候,他只說了一句:

“我不知道我的拉特在哪兒。”

“是,我們也不知道,托尼,”萊拉說,“不過,我們會……我們要懲罰那些饕餮。我保證,我們會的。埃歐雷克,我也騎上去行嗎?”

“我的盔甲比小孩兒沉多了,”他說。

於是,萊拉爬到他背上,坐在托尼後面,讓他緊緊抓著熊又長又硬的毛,潘特萊蒙貓在她的帽子裏,既溫暖離萊拉又近,心裏充滿了憐憫。萊拉知道,潘特萊蒙沖動地想伸出手,像他自己的精靈那樣,擁抱這瘦小的半個男孩,用舌頭舔一舔他,安慰他,給他溫暖;當然,那個極大的禁忌是不允許他那樣做的。

他們順著山坡往上走,穿過村子,朝山梁上走去。看到那個可怕的、殘缺不全的生命被一個小女孩和一頭大白熊帶走了,村民們的臉上露出了恐懼,但也有一種輕松。

在萊拉心裏,厭惡和同情激烈地鬥爭著,最終同情取得了勝利。她雙手摟著這個骨瘦如柴的小人兒,以保證他的安全。在跟大批人馬匯合的回程上,天氣更冷了,困難更大了,天色也更黑了,雖然如此,這段時間似乎過得更快。埃歐雷克・伯爾尼松的力氣是沒有盡頭的,萊拉也習慣了騎在他背上,因此她一點兒也沒有掉下去的危險。她懷裏的那個冰冷的身體輕飄飄的,毫無知覺,所以他還是容易控制的;但另一方面,雖然熊在動,可他卻僵硬地坐著不動,所以照顧好他也很難。

這半個男孩不時地開口說些什麽。

“你剛才說什麽?”萊拉問。

“我說她會知道我在哪兒嗎?”

“會的,她會知道的,她會找到你,我們也會找到她。托尼,抓緊點兒,就要到了……”

熊繼續大步地往前走。直到趕上吉蔔賽人的時候,萊拉才知道自己有多麽累。他們當時停下了雪橇,讓狗休息一下。好像突然之間,他們全都出現了:法德爾・科拉姆、法阿國王、李・斯科爾斯比,他們全都沖過來想幫一把。但是,一看見跟萊拉在一起的另一個人,他們便都退了回去,默默地一言不發。萊拉身子僵硬得厲害,甚至都無法松開抱著托尼的胳膊,約翰・法阿只好親自動手,輕輕地把她的兩只胳膊分開,把她抱下了熊背。

“天啊,這是什麽,萊拉?”他問,“孩子,你找的這是什麽啊?”