間章Ⅲ 另一處

薩克利卡特出現了入侵者。它們靜靜地審視著這座城市和其中的螯蝦人,塞孔般的眼睛審慎而冷漠。

它們造成了一連串失蹤案,受害者包括農夫、流浪漢、低級官員和潛艇探險者。它們依靠哄騙、魔法和酷刑強取信息。

入侵者用油滴似的眼睛觀察著。

它們四處探查,尋訪了神廟、鯊魚穴、各式長坊與拱廊、螯蝦族貧民窟,以及淺灘中的建築群。隨著日光的消退,薩克利卡特城的光球亮了起來,過往的人流逐漸增加。頭頂的螺旋走道上,年輕的螯蝦族紈絝子弟趾高氣揚,打架鬥毆(他們的行為投映在隱匿的觀察者眼中)。

隨著時間的流逝,街道變得空曠。黎明前,光球略微黯淡下來。

到處是靜寂、黑暗與陰冷。

入侵者開始行動。

它們在黑暗的掩護下,穿過空曠的街道。

移動中的入侵者好像垃圾碎片,仿佛根本就不存在,仿佛隨著海潮任意飄蕩。它們沿著布滿海葵的小巷前進。

街渠中空無一物,只有夜間活動的魚類,以及蝸牛和螃蟹,它們見到入侵者靠近,嚇得一動不動。入侵者掠過建築夾縫裏的乞丐,經由一道裂隙,進入一座搖搖欲墜的倉庫。在一片飽受海水侵蝕的珊瑚狀建築物間,它們從底層的屋頂穿出,隱入看似難以容身的狹窄陰影,敏捷猶如海鱔。

伴隨著一縷血水,一聲低語,它們獲悉一個名字。它們順著線索追蹤,找到了目標。

它們自水中上浮,透過海水俯瞰連綿起伏的屋頂。

他閉著眼睛,處於睡夢之中,雙腿窩在身體底下,軀幹隨著水流輕輕搖晃——這就是它們要追蹤的男性螯蝦人。入侵者伏下身子,喉嚨裏發出怪聲,對他一陣敲打。他緩緩睜開眼睛,劇烈地掙紮起來。但它們早已將他捆得結結實實(如保姆般安靜輕柔,防止他驚醒)。他竭力張大著嘴,幾乎流血崩裂。不過它們已將一枚骨圈刺入他頸部,並無痛感,但穿透神經,令他無法出聲,以免他用螯蝦人震顫的語音發出聲聲嘶喊。

螯蝦人咽喉裏湧出一股股血絲,入侵者好奇地注視著他。最後,瘋狂的掙紮使他精疲力竭,一名綁架者移近問話,動作詭異而靈巧。

——你知道一些事,它說——我們也想了解。

它們開始低聲盤問,以無比純熟的手法,一遍遍折磨螯蝦人翻譯員。他仰起頭,再次呼喊。

卻仍然發不出聲。

入侵者繼續盤問。

稍後。

松散的海床跌出視線之外,海水層層退散,(遠離家園的)黑色身影靜止懸浮於黑暗之中。

線索出現了分支。

五花八門的傳聞令它們無所適從。南行的船消失了。它們由大陸邊緣分隔淡水與鹹水的巖脊出發,追蹤到鬣蜥海峽,然後到達高塔如林的薩克利卡特城,最後得知有艘船從橫跨河道的新科羅布森市出發,駛入海洋。但那條船消失了,只留下一串不實的流言。

深海巨嘴,幽靈海盜,矩能,隱匿的風暴,漂流的城市。

漂流的城市,又是漂流的城市。

追蹤者前去探查薩克利卡特南方水域中高聳的井台:表面碎裂剝落的混凝土支柱豎立於海床之上,既像超級大樹,又像某種厚皮巨獸的腿,周圍的淤泥仿佛從其腳趾邊湧起。

鉆頭探入松軟的巖石,抽取液體。鉆井台就像在淺水裏覓食的沼澤生物。

裹在皮革和空氣裏的人順著鎖鏈往下爬,去照料那隆隆悶響的巨人,兇狠的追蹤者輕易即可將他們擄走。它們摘掉那些人的面罩,任他們徒勞地掙紮喊叫,生命力隨著汩汩的氣泡流逝。綁架者依靠魔法和輸氧維持他們的生命,以揉搓按摩減緩他們的心跳。淺水下的洞穴裏,他們乞求憐憫,在綁架者的強迫下,和盤托出種種流言。

尤其是有關漂流城市的傳聞,正是它劫持了“女舞神號”。

隨著夜晚的降臨,日光投出的陰影被黑暗吞沒。

這群神秘的身影需要搜尋全世界的水域。包括所有大洋:白霜洋,博克薩什洋,瓦希裏洋,塔利波洋,條徹洋,靜默洋,驚濤洋。再加上紳士海,螺旋海,時鐘海,隱海,等等。還有各地的海峽、溪谷、河流與海灣。

怎麽可能全都搜遍?要從何處入手?

它們詢問海洋。

它們向著深海發問。

——漂流之城在哪裏?它們問道。

魔鬼鯊王不知情,也不關心。雪葉藻則不願作答。追蹤者繼續往別處詢問——漂流之城在哪裏?

它們找到偽裝成鱈魚和海鰻的修煉者,對方卻聲稱一無所知,然後遊往別處繼續冥思。它們詢問海水精靈塞林尼,但得到的回答盡是含義不明的嘩嘩水聲。

日出時分,追蹤者浮上海面,再次斟酌。