Part 02 王位覬覦者 Chapter 09 壯麗的凡爾賽宮(第4/9頁)

身後門簾上的圓環發出微弱的叮當響,宣告我的離開最終並沒有神不知鬼不覺。

“夫人!最終就我們兩個人了!”

“是啊,真是遺憾。”我嘆著氣說道。我想,這肯定又是那些數不勝數的伯爵中的一位。或者不是,這次有可能是一位子爵。之前有人自我介紹為朗博子爵,就是那些矮個子中的一位。我似乎回想起他那圓亮的小眼睛泛著光芒,在我的扇子邊緣下面欣賞地看著我。

他毫不浪費時間,靈巧地坐到另外那把椅子上,把我的雙腳擡起來放在他的大腿上。他熱切地把我那隔著絲襪的腳趾抓到他褲襠上,然後唱道:“這是生活在城裏的小豬,生活在城裏的……”

我把腳從他手裏掙脫,然後匆忙站起來,我那寬大的襯裙礙手礙腳的。“說到生活在城裏的小豬,”我有些擔憂地說,“我丈夫看到你在這裏會很不開心的。”

“你丈夫?哼!”他無所謂地揮揮手,表示不屑,“我肯定他會忙活一會兒。那麽,貓咪不在的時候……過來,我的小老鼠,叫兩聲給我聽聽。”

大概是為了給自己鬥爭的勇氣,這位子爵從口袋裏掏出鼻煙盒,熟練地在手背上撒了一行黑色的鼻煙,然後精致地吸到了鼻孔裏面。他深呼一口氣,雙眼閃著期待的光芒。在門簾被人突然拉開,銅環發出叮當聲時,子爵正抽動腦袋,準備打噴嚏,但門簾的響動影響了他的準星,讓他直接把噴嚏打到了我的胸裏。

我尖叫出來。“你這個惡心的男人!”我說,用收緊的扇子痛打他的臉。

他踉蹌後退,眼睛裏充滿了淚水。他被我放在地上的那雙九號的鞋絆倒,一頭栽到站在門口的詹米的懷裏。

“呃,你的動靜可不小啊。”我最後說。

“哼,”他說,“那流氓應該慶幸我沒有扯斷他的頭,讓他吞下去。”

“好吧,那樣的場面會很有趣,”我冷淡地說,“不過,把他扔到噴水池裏泡著也不錯。”

他擡頭看了看,緊鎖的眉頭變成了勉強的咧嘴微笑。“是啊,畢竟我沒有淹死他。”

“我相信子爵會很感謝你的克制。”

他又哼一聲。他站在一間起居室的中間,那是宮中一套住房的一部分。這套房子是國王在大笑過後分派給我們的,他堅持讓我們今晚不要上路返回巴黎。

“畢竟,我的騎士,”他當時看著露台上詹米那滴著水的寬大身段說道,“我們非常不想看到你感冒,那樣的話,宮廷裏會少掉許多樂趣,夫人也不會原諒我的。是吧,親愛的?”他伸出手,頑皮地捏了一下德拉圖埃樂夫人的乳頭。

德拉圖埃樂夫人看上去有些惱怒,卻順從地笑了。但是我注意到,一旦國王轉移了注意力,她就會盯著詹米看。我必須承認,他站在火炬的光亮裏,身上滴著水,衣服緊貼在身上,確實引人注目。可這並不意味著我喜歡她看詹米。

他脫掉濕衣服,堆成濕答答的一堆。脫掉衣服後,他看上去更好看了。

“至於你嘛,”他用種不祥的目光看著我,“不是告訴你要遠離那些凹室嗎?”

“是的。但是別的先不說,林肯夫人,你覺得這場戲怎麽樣啊?”4我禮貌地問。

“什麽?”他看著我,好像我精神失常了一樣。

“沒什麽,跟你解釋不清楚。我的意思是,在來維護婚姻權之前,你有沒有遇到什麽有用的人?”

他從臉盆架上拉下一條毛巾,用力地擦著頭發。“噢,遇到了。我和迪韋爾內先生下了盤棋,而且還贏了他,讓他生氣了。”

“聽起來有些希望,誰是迪韋爾內先生?”

他笑著把毛巾扔給我。“是法國財政部長,外鄉人。”

“噢。你這麽開心,是因為讓他生氣了?”

“他是因為輸了生自己的氣,外鄉人,”詹米解釋道,“他現在是不下贏我誓不罷休,他要在星期天來家裏和我再戰一次。”

“噢,做得不錯!”我說,“下棋的時候你可以告訴他斯圖亞特復辟成功的可能性特別小,讓他相信路易不會在經濟上支持他們,不管他們是不是血親。”

他點點頭,用雙手把濕透的頭發梳到背後。房間裏還沒有生火,他有點顫抖。

“你在哪兒學會下棋的?”我好奇地問,“我都不知道你會。”

“科拉姆·麥肯錫教我的,”他說,“那時我才十六歲,在理士城堡生活了一年。我有老師教我法語、德語、數學等,但我每天晚上都會去科拉姆的房間裏下一個小時的棋。”“不過,這並不是說他通常要花一個小時才能贏我。”他懊惱地補充道。

“難怪你的棋藝不錯。”我說。詹米的舅舅科拉姆,因為某種畸形疾病而行動極為不便,卻擁有著能讓馬基雅弗利慚愧的智力。