Part 02 王位覬覦者 Chapter 12 天使醫院(第6/9頁)

“啊,”他說,“我們這位菲格斯可是多才多藝,而且對於被妻子拋棄,且妻子去了城市的邪惡裏追求事業的男人來說,他是個非常有用的陪伴。”他的長手指柔和地蜷在我的膝蓋窩裏。“但是他還不能陪我參加我想參加的消遣活動。”

“菲格斯?”我看著那個男孩說,試著不去理會身下詹米的動作。這孩子大概九歲或十歲,但對於這個年紀來說,他長得並不高,身材纖細得像一只雪貂。他穿著大好幾號的幹凈、破舊的衣服,長得也像法國人,皮膚蒼白、發黃,有著一雙從巴黎街上孩子身上常見的黑色大眼睛。

“好吧,他的名字其實叫克洛岱爾,不過我們覺得這個名字聽起來不夠有氣魄,所以把他叫作菲格斯。這是個不錯的勇士名字。”聽到我們說他的名字——或者兩個名字——男孩擡起頭,害羞地對我笑著。

“這是夫人,”詹米用空閑的那只手指著我說,“你叫她夫人。我不覺得他能說清楚圖瓦拉赫堡夫人,”他對我說道,“或者弗雷澤夫人。”

“叫夫人就行了。”我微笑著說。我更用力地動腳,想擺脫詹米那像螞蟥一樣的手。“呃,為什麽呢?我想知道。”

“什麽為什麽?噢,你是問為什麽叫菲格斯?”

“對的,為什麽叫菲格斯?”我不知道他的手臂能伸多遠,但他已經慢慢地把手伸到了我的大腿後面。“詹米,趕緊把手拿開!”

他的手指突然挪到大腿側面,熟練地解開了我的絲質襪帶。襪子從我的腿上滑了下來,堆在了腳踝的周圍。

“你個禽獸!”我用腳踢他,但他大笑著躲開了。

“噢,禽獸?什麽樣的禽獸?”

“惡狗!”我怒沖沖地說,試著穿著高跟鞋,彎腰去把襪子拉起來。菲格斯在短暫、漫不經心地看了我們一眼過後,繼續嘗試玩他的劍玉。

“至於菲格斯,”他開心地說,“他現在被我雇用了。”

“做什麽?”我問,“我們已經有擦洗刀具和靴子的男孩了,而且還有一位馬童。”

詹米點點頭:“是的,沒錯,但我們差一個扒手。準確說來,我們現在不差了。”

我深吸一口氣,然後慢慢吐出來。“我懂了。我想,要是我問為什麽家裏面需要增加一個扒手,你肯定會覺得我愚笨?”

“讓他去偷信,外鄉人。”詹米平靜地說。

“噢。”我說道,事情開始明朗起來。

“我沒法從王子殿下那裏得到任何有用的東西,和他在一起時,他只會因為又和路易斯·德拉圖爾吵架而抱怨她,或者咬牙切齒地罵她。不管怎樣,他只想盡快買醉。他時而傲慢,時而陰沉,馬爾伯爵已經開始對他失去耐心了。而且我也沒法從謝裏丹那裏得到什麽信息。”

馬爾伯爵是在巴黎最受人尊敬的流亡蘇格蘭詹姆斯黨人。作為一位才開始從長久、卓越的盛年步入老年的男性,他曾經是一七一五年那次失敗起義中詹姆斯國王的主要支持者,在雪利弗繆爾戰敗後,他跟隨國王流亡他鄉。我見過他,而且也喜歡他。他是一位年老、有禮貌、性格和脊柱一樣直的男人。他現在正為國王的兒子竭盡全力——似乎收效甚微。我也見過托馬斯·謝裏丹,他是王子的導師,一位老年人,負責處理王子殿下的通信,把信中的不耐煩和文法錯誤翻譯成典雅的法語和英語。

我坐下來,把襪子拉上去。菲格斯顯然對女性的腿無動於衷,所以完全無視了我,陰沉地專心玩著他的劍玉。

“信,外鄉人,”詹米說,“我需要信。從羅馬寄來的、用斯圖亞特飾章密封的信。從法國寄來的信。從英格蘭寄來的信。從西班牙寄來的信。我要麽能從王子府上得到——菲格斯可以當我的男童,跟我一起去;要麽可能從教皇信使那裏得到。那樣會好一些,因為我們能提前得到信息。”

“所以我們訂了協議,”詹米朝著他的新用人點點頭,“菲格斯盡全力給我弄來我想要的東西,而我則給他提供衣服、住宿,以及每年三十埃居的薪水。如果他在為我做事時被抓住,我會盡全力出錢保他。如果保不了他,他就會斷掉一只手,或被割掉一只耳朵,那麽我就供養他一輩子,因為他沒法繼續從事他的職業。如果他被絞死,那麽我保證為他念一年的彌撒。我覺得這樣很公平,不是嗎?”

我感到脊柱一陣冰涼。“天哪,詹米”是我能說的唯一話語。

他搖搖頭,伸手去拿劍玉。“不是向我們的主禱告,外鄉人,而是向守護竊賊的主保聖人,也就是聖狄思瑪斯。”

詹米傾斜身子,從男孩那裏把劍玉拿過來,犀利地快速抖動手腕,象牙球劃出完美的拋物線,然後又像往常那樣,撲通一聲掉進杯子裏。“我明白了。”我說。我饒有興趣地看著男孩,他接過詹米遞給他的玩具,然後又開始玩了起來,黑色的眼睛在專心致志中閃亮著。“你在哪裏找到他的?”我好奇地問。