Part 02 王位覬覦者 Chapter 12 天使醫院(第5/9頁)

“呃,好吧……”我不想貶低任何人的名譽,但我朝病房那邊的弗勒盧先生看的那一眼肯定很明顯。

赫德嘉嬤嬤笑了起來。“好吧,主安排我們的,我都要接受,雖然有時我在想,主把他們送到這裏來,是否只是為了讓他們避開其他地方的更大的麻煩。而且,我們的大多數醫生總比沒有的好,即使只是好一點點。你——”她又露出了牙齒,“可比他們好許多,夫人。”

“謝謝。”

“但是,我始終在想,”她看著我給病人敷藥,繼續說道,“為什麽你只看那些有傷口和斷骨的病人呢?你避開那些長丘疹、咳嗽和發燒的病人,而更常見的是女師傅來處理這些事情。我之前還沒有見過女性外科醫生。”女師傅是指那些未獲得許可的醫生,大多來自首都以外的省份,使用草藥、泥敷藥劑和咒語。而女巫師則是接生婆,就受歡迎的醫生而言,她們是最頂尖的。她們中的許多人獲得的尊重比有許可的醫生更多,而且更受下層階級的病人喜歡,因為她們有可能既能幹又十分便宜。

她觀察了我的偏好,對此我並不覺得驚訝,我早就知道醫院裏的事情很少能逃出她的關注。

“不是不感興趣,”我寬慰她說,“只是我懷孕了,為了孩子著想,我不能讓自己接觸感染性的疾病。骨折可不會傳染。”

“我有些時候就是覺得好奇。”赫德嘉嬤嬤說道。她看了一眼剛被擡進來的擔架。“我們這周會被傳染性疾病侵擾的。不用去。”她揮手讓我回來,“塞西爾修女會照料的。需要你的時候她會叫你。”

她用灰色的小眼睛好奇地打量著我,眼神裏帶有評估的意味。“這麽說,你不僅是位夫人,你還懷有身孕,你丈夫不反對你到這裏來嗎?他肯定是位特別不同尋常的先生。”

“嗯,他是蘇格蘭人。”我解釋道,不希望討論我丈夫的反對意見。

“噢,蘇格蘭人。”赫德嘉嬤嬤體諒地點點頭,“原來是這樣。”

我大腿下面的床輕輕搖晃,布頓跳下了床,朝門邊跑去。

“它聞到有陌生人來了,”赫德嘉嬤嬤說,“布頓給醫生幫忙,也給守門人幫忙——而他們恐怕都不感激它的付出。”

強硬的狗吠聲和尖厲的恐懼喊聲穿過入口處的雙開門傳來。

“噢,又是巴爾曼神父!該死的,他就學不會站著不動,讓布頓聞聞嗎?”赫德嘉嬤嬤匆忙轉身去援助巴爾曼神父,最後還回頭朝我迷人地笑了。“在我去安慰巴爾曼神父的時候,或許可以讓布頓來幫助你,夫人。雖然巴爾曼神父無疑是位極其聖潔的人,卻不懂得欣賞藝術家的作品。”

她邁著不慌不忙的大步子朝門邊走去。我最後對馬車車夫叮囑幾句,然後轉身朝塞西爾修女和新擡進來的擔架走去。

我回到家中時,詹米躺在客廳的地毯上,邊上盤腿坐著一個小男孩。詹米一手拿著劍玉14玩具,一手遮著一只眼睛。

“我當然可以啊,”他說,“隨時隨地都可以,看好了。”

他遮住一只眼睛,用另外那只眼銳利地盯著劍玉,然後翻動象牙杯子。連著線的球體從底座跳出,在空中劃出一條弧線,然後像被雷達指引一樣穩穩地落回到杯子裏,發出低弱的撲通聲。

“看見了?”他說著,把手從眼睛上拿開。他坐起來,把玩具遞給了男孩。“來,你來試試。”他朝我咧嘴笑了笑,然後伸手到我的裙擺裏,拍了拍我那穿著綠絲綢的腳踝表示問候。

“玩得開心嗎?”我問。

“不開心,”他捏了捏我的腳踝,回答道,“我在等你回來,外鄉人。”握著我腳踝的溫暖長手指向上滑動,嬉戲般地撫摸著我的小腿,同時他那雙清澈的藍眼睛向上盯著我,充滿了純真。他的一邊臉頰上有條幹了的泥印,衣服和短裙上還有肮臟的汙點。

“是嗎?”我說道,試著低調地掙脫他的手,“我還以為有這個小玩伴陪你就已經足夠了呢。”

那個男孩絲毫不懂我們說的這些英語,所以無視了它們,專心致志地嘗試閉著一只眼睛玩劍玉。他的前兩次嘗試失敗了,所以便睜開那只眼睛,狠狠地盯著玩具,似乎是在問它敢不敢不聽話。他又閉上一只眼睛,卻沒有閉緊,而是留了一條細縫,在濃黑的眉毛下面警惕地閃亮著。

詹米嘖嘖表示不贊成,他便匆匆閉緊了那只眼睛。

“不行,菲格斯,我們不能作弊,”他說,“你得遵守規則。”如果說沒有聽懂單詞,那個男孩顯然也聽懂了意思。他難為情地笑了,露出兩顆潔白、完美得閃耀的大門牙,就像松鼠的門牙一樣。

詹米低調地用手拉我,我只得朝他靠近,以免從摩洛哥式高跟鞋上跌倒下來。