Part 03 不幸 Chapter 18 巴黎強奸案(第6/7頁)

我看了一眼壁爐台上方的旅行鐘。他們得在這裏待多久?我在心裏合計了一下已經上了的和那些即將上的菜。甜點就要上來了,然後是沙拉和奶酪,接著是白蘭地和咖啡——男性喝波爾圖葡萄酒,女性喝利口酒,然後還會饒有趣味地聊一兩個小時。天哪,希望他們的談話不要那麽有趣,不然他們會到天亮才走。

現在,他們正在談論街頭幫派帶來的威脅。我拋下魚肉,然後拿起一塊面包圈。

“我還聽說,這些四處遊蕩的幫派並不是像你們想象的那樣是由下等賤民組成的,而是由某些貴族家庭的年輕子弟組成!”德阿班維麗將軍對於這件醜惡的事情哼了一聲,“他們是為了消遣——消遣!好像搶劫正派人和淩辱女士只是鬥雞一樣的事情!”

“真是沒想到。”公爵說道,他出行時總有很多人保護,所以口氣顯得漠不關心。用人把裝著鹹味小吃的平盤端到他下巴邊上,他舀了六七樣到自己的盤子裏。

詹米看了我一眼,然後從座位上站了起來。

“夫人們,先生們,很抱歉,”他鞠躬說道,“我有種很特別的波爾圖酒要給公爵大人嘗嘗。我去酒窖拿過來。”

“肯定是紅美人酒,”儒勒·德拉圖爾說著,滿懷期待地舔了舔嘴唇,“公爵大人,你即將要嘗到很稀有的東西。我可沒有在其他地方嘗到過這種酒。”

“噢?好吧,你很快就可以嘗到了,親王先生,”聖熱爾曼伯爵插話道,“這可比紅美人好喝。”

“肯定沒有什麽酒能比紅美人好喝!”德阿班維麗先生驚呼道。

“有的,”聖熱爾曼伯爵揚揚得意地說,“我新發現了一種波爾圖酒,是在葡萄牙不遠處的格斯特斯島上釀造和灌裝的,顏色濃郁得像紅寶石,味道可以讓紅美人嘗起來就像是加了顏色的水。我已經簽約購買八月份產的全部這種酒。”

“是嗎,伯爵先生?”西拉斯·霍金斯朝我們這邊挑起濃密、發白的眉毛,“你找到新的投資夥伴了?我知道,在巴塔哥尼亞號不幸被銷毀後,你自己的資源已經……枯竭了,這樣說沒錯吧?”他從盤子裏拿起一塊鹹味奶酪,熟練、快速地放到了嘴裏。

伯爵下巴上的肌肉鼓了起來,我們這頭突然感到一陣寒冷。霍金斯先生側眼看了看我,忙著咀嚼東西的嘴巴上隱隱掛著微笑。很顯然,他知道我在巴塔哥尼亞號被不幸銷毀這件事中扮演的角色。

我又伸手去摸脖子上的水晶,但是伯爵並未看我。一陣火燙的潮紅從我的蕾絲領巾裏湧起來,而伯爵則瞪著霍金斯先生,絲毫不掩飾他的厭惡。詹米說得沒錯,他確實不是個能隱藏情緒的人。

“幸運的是,先生,”他說道,明顯地控制著怒意,“我找到了願意投資這個項目的合作夥伴,他其實是我們今晚宴會的主人的同胞。”他譏誚地朝門口點了點頭,詹米剛從門裏走出來,後面跟著提著一大壺紅美人波爾圖酒的馬格納斯。

霍金斯咀嚼著東西的嘴消停了片刻,饒有興趣且難看地張著。“蘇格蘭人?誰啊?除了弗雷澤家族,我想不到巴黎還有其他做酒生意的蘇格蘭人。”

聖熱爾曼伯爵看了看霍金斯先生,然後又看了看詹米,眼睛裏亮起明確的愉悅光芒。“我想,剛才說到的這位投資者是否能夠被認為是蘇格蘭人現在還存疑,但是,他是圖瓦拉赫堡主大人的同胞。他的名字叫查爾斯·斯圖亞特。”

這條消息的影響達到了伯爵所期待的效果。西拉斯·霍金斯坐得筆直,驚嘆得讓他被嘴巴裏剩余的食物嗆住了。詹米本來正打算說話,卻閉嘴坐下,若有所思地看著伯爵。儒勒·德拉圖爾開始驚呼著,噴著唾沫星子。德阿班維麗夫婦也驚訝地喊叫出來。即使是桑德林漢姆公爵,也把視線從盤子上擡起來,好奇地朝伯爵眨著眼睛。

“真的嗎?”他說,“據我所知,斯圖亞特家族窮得像教堂裏的老鼠一樣。你確定他不是在騙你?”

“我不想造謠中傷,也不想猜測懷疑,”儒勒·德拉圖爾插嘴說,“但是宮中的人都知道斯圖亞特家族沒錢。最近確實有幾個詹姆斯黨人在籌錢,但據我所知,他們的運氣並不好。”

“沒錯,”小迪韋爾內饒有興趣地朝前傾,然後說道,“查爾斯·斯圖亞特私底下和我認識的兩個銀行家談過,但是在他當前的狀況下,這兩個人都不願意給他提供大量資金。”