丹妮莉絲(第5/5頁)

“你看到他的頭發有多長了沒?”韋賽裏斯問,“每當多斯拉克人在戰鬥中落敗,他們便割去辮子以示不譽,如此全世界都會知道他們的恥辱。卓戈卡奧一輩子都沒吃過敗仗,他稱得上是龍王伊耿再世,而你將會是他的王後。”

丹妮看著卓戈卡奧,他的容貌剛毅冷峻,眼瞳黑亮冰如瑪瑙。當她不小心喚醒睡龍之怒的時候,哥哥會欺負她,但他不像眼前這個男人這樣能把她嚇得六神無主。“我不想當他的王後,”她聽見自己用細小的聲音說,“韋賽裏斯,求求你,求求你,我不要,我真的好想回家。”

“回家?”雖然他刻意把聲音壓低,但丹妮還是聽得出話音裏的憤怒。“好妹妹,你倒是說說看,我們怎麽回家啊?我們的家早給人奪走了!”他把她拉進一旁的陰影裏,避開眾人的視線,指甲用力摳進她的肌膚。“我們怎麽回家啊?”他重復著問,言下之意,家即是指君臨、龍石島和那整個失去的國度。

可丹妮所指的根本就不是這些,她要的只是他們在伊利裏歐宅邸裏的居所,那兒雖然算不上真正的歸宿,但畢竟是眼下他們所擁有的一切。可哥哥不願聽這些話,那裏不是他的家,就連紅漆門院也不是。他的指甲越掐越緊,似乎在逼問答案。最後她終於啞著嗓子,噙著淚水低語道:“我不知道……”

“我卻是知道的。”哥哥尖刻地說,“我們會帶著一支軍隊回家,好妹妹,我們會帶著卓戈的千軍萬馬殺回去。假如你必須嫁給他,跟他上床才能換來這些,你就給我乖乖去做。”他朝她淺笑,“只要我能得到那支軍隊,就算得讓他卡拉薩裏的四萬人通通把你操上一遍,我也會同意,必要的話,連他們的馬一起上也行。現在你只給卓戈一個人幹,已經該偷笑了。還不快把眼淚擦幹,伊利裏歐就要帶他過來,我可不想讓他看見你哭哭啼啼的樣子。”

丹妮轉過頭去,果然總督臉上堆滿笑容,正一邊打躬作揖一邊陪送卓戈卡奧朝他們這邊走來,她趕緊用手背抹去還未掉下的淚滴。

“快對他笑,”韋賽裏斯的手又落到佩劍的劍柄上,緊張地說,“擡頭挺胸,讓他看看你那點胸部。諸神在上,你已經夠平了。”

於是丹妮莉絲露出微笑,挺起胸膛。


  1. 卡奧:遊牧民族多斯拉克人首領的稱號,類似蒙古人的“汗”或突厥人的“可汗”。

  2. 七大王國:維斯特洛在征服者伊耿渡海而來時的七個國家,分別是北境王國、凱巖王國、河灣王國、山谷王國、暴風王國、河嶼王國,以及多恩王國。

  3. 卡拉薩:多斯拉克語中一個一起行動的族群代稱。每個卡拉薩都有一位卡奧。

  4. 無垢者:一種經過閹割,訓練精良,對命令絕對服從,戰技精良的男性奴隸武士,可謂沒有感情的終極殺人機器。