第4章 約縛的優勢(第3/8頁)

“但我還需要她。這真是一團亂,徹底的一團亂。”

“那麽,”多布塞說,“只要你實話實說,也許我能為你向米海峨說兩句好話。”

“這樣我就很感激了。”埃馬林說著,從墻邊拿過兩把椅子,面對面放好。然後,他坐進其中一把椅子裏,又招手讓多布塞坐在對面的椅子上。“安德羅,讓自己有點用,去給多布塞大人和我找些喝的來。找一壺熱茶來。你想要糖嗎?”

“不,”多布塞說,“實際上,我聽說這裏還有葡萄酒。”

“找葡萄酒來,安德羅。”埃馬林打了個響指。

好吧,安德羅心想,最好把戲演得真實些。他鞠了個躬,朝多布塞打量了一眼,然後去庫房裏找出一些酒杯和葡萄酒。當他回來時,多布塞和埃馬林正興致頗濃地交談著。

“我明白,”埃馬林說,“我在黑塔內部很難找到合適的幫手。你一定能看出來,我必須對自己的身份保密。”

“我能看出來,大人,”多布塞說,“如果有人知道我們中間有一位提爾大君,那麽哈巴狗一定會成群地向您跑過來。這點是肯定的!而米海峨呢,他肯定不會願意他的身邊有這樣一個有權有勢的大人物。肯定不願意!”

“所以你應該明白,為什麽我要和大家保持距離。”埃馬林擡起一只手,接過安德羅捧過來的杯子。

一位提爾大君?安德羅覺得非常有趣。埃馬林的謊話似乎已經像烈酒般把多布塞的腦袋灌暈了。

“我們全以為你會奉承洛根,是因為你的腦子不靈光!”多布塞說。

“唉,我只能如此。如果我在泰姆的身邊待太久,他肯定會看穿我。所以我只能跟著洛根。他和那些追隨真龍的家夥顯然只是一群農夫,根本認不出一位出身高貴的人。”

“必須承認,大人,”多布塞說,“我也認為他們沒什麽腦子。”

“沒錯。”埃馬林說著,喝了一口杯中的酒,然後把杯子遞給多布塞,並向他解釋,“酒裏沒有毒。”

“沒關系,大人,”多布塞說,“我相信您。”他一口就把杯裏的酒都倒進了肚子,“如果大君都不能信任,還有誰可以信任?”

“非常正確。”埃馬林說。

“我可以告訴您,”多布塞一邊說,一邊搖晃著杯子要安德羅斟滿,“您要再找個更好的辦法躲開泰姆。跟著洛根混已經不可能了。”

埃馬林長長地吮了一口自己杯子裏的酒,做出沉思的樣子:“看樣子,泰姆已經抓到他了。在維林他們誇誇其談的時候,我就猜出來了。”

“沒錯。”多布塞又讓安德羅斟酒,“不過洛根真是個強大的家夥,要轉變像他那樣的人需要很大的力氣。知道嗎?他的意志很堅強,要轉變他需要一兩天的時間。不管怎樣,你也許應該直接去找泰姆,解釋一下你的問題。他會理解的。他一直都說,不需要轉變的人對他會更有用。不過我不知道是為什麽。當然,對於洛根,他別無選擇,只能進行轉變。那真是個可怕的過程。”多布塞說到這裏,打了個哆嗦。

“那麽,我會去和他談一談,多布塞大人。為了以防萬一,你會為我擔保嗎?我會……好好地酬謝你。”

“當然,當然,”多布塞說,“為什麽不呢?”他放下酒杯,搖搖晃晃地站起身,“在晚上的這個時間裏,他肯定是去檢查洛根了。”

“在哪裏?”埃馬林問。

“密室裏面,”多布塞說,“就在黑塔的地基部分。你知道東區那個因為塌陷而進行許多額外挖掘工作的地方?那裏並沒有塌陷,那只是一個借口,為了掩飾在那裏進行的特別施工。而且……”多布塞遲疑著。

“這就夠了。”佩維拉說著,將那個人重新吊到空中,塞住他的耳朵。然後,她抱起雙臂,看著埃馬林:“我對你的智謀感到非常驚訝。”

埃馬林一攤雙手,做出一個謙恭的姿勢:“我擅長讓人們感到放松。實際上,我建議以多布塞為目標,並不是因為他容易被賄賂,而是因為他……嗯,很明白權勢看起來是什麽樣子。”

“將一個人轉向暗影,並不會讓他更聰明一點。”安德羅說,“但既然你可以設下這樣的騙局,為什麽我們還要在一開始用暴力制伏他?”

“這是控制局勢的問題,安德羅。”埃馬林說,“對付多布塞這樣的人,絕不能讓他感覺是在自己的地盤裏,更不能讓他身邊有比他更聰明的朋友。我們必須嚇唬他,讓他只想著掙紮求生,然後給他一個掙紮出來的機會。”埃馬林猶豫了一下,又向多布塞瞥了一眼:“而且,我覺得我們不該讓他有機會去找泰姆。如果我不使用暴力威脅的手段,而是直接在私下找上他,他很可能會向泰姆告發我們。”