十四(第3/10頁)

“說出來就沒意思了嘛,還記得她嗎?”話雖如此,但馬基雅維利很快便換了個話題,“你還記得狂歡節嗎?”

“他們一直在辦這個節日?”

“當然了。羅德裏格那老家夥……呵,我真不想再管他叫教皇了。他都七十歲了居然還那麽能搞。”馬基雅維利輕蔑地笑了笑,“這種醉生夢死的日子,遲早會把博基亞家族給毀了。”

埃齊奧自然很清楚地記得狂歡節的事情,因為他曾“有幸”參與過一回。那是一場由教皇組織的盛大晚宴,整個宴會廳裝點得奢華無比,如同古羅馬暴君尼祿的寢宮一樣。在那裏,教皇邀請了從整個羅馬妓女大軍中精挑細選出的五十名女子——當然她們更願意自稱為“交際花”。當這場盛宴結束之後,妓女們便與仆人們翩翩起舞,起初還穿著衣服,但逐漸便把自己脫得一絲不掛起來。隨後,桌子上的大燭台也給放到了大理石地板上,那些貴客便紛紛將手中的烤栗子扔向那個燭台。此時一絲不掛的妓女們便四肢著地,高翹著臀部在地上爬行,邊爬邊收集著那些四散的栗子,隨後那些貴客也都參與其中……

埃齊奧到現在都還記得羅德裏格、凱撒和魯克蕾西亞這三個人當時的嘴臉。等到一切都結束之後,那些與裸妓們性愛次數最多的賓客便會得到一份獎品——絲質披風、上等牛皮靴(當然是西班牙貨)、鑲嵌鉆石,印著博基亞家徽的天鵝絨帽、價值上百達克特的戒指、手鐲、錦緞佩袋、匕首甚至銀質自慰器,總之是一切你能想到的東西。自然博基亞家族的人也不會閑著,他們也在互相亂搞,享受這場性派對。

感慨一番之後,這兩名刺客便離開了鬥牛場。此時已是華燈初上,他們很快便消失在了人群當中。

“別走散了,”馬基雅維利壓低了聲音,“現在見識了對手的厲害,所以你也該去增強一下你的裝備了。記住,保持低調,不要讓敵人注意到你。”

“我還不夠低調嗎?”埃齊奧感到自己又讓這個朋友給擠兌了。馬基雅維利並不是兄弟會的領袖——在馬裏奧犧牲之後,這個位置便一直空缺著。

“至少我還留著袖劍呢。”埃齊奧不服氣地回應。

“照這麽說,那些衛兵還拿著火槍呢,就是達·芬奇設計的。那個天才很難抑制住自己的靈感,那東西打得又快又狠,你該不會忘了吧?”馬基雅維利嘲諷道。

“我會找到達·芬奇,和他好好談談的。”

“或許到那時,你就必須殺了他。”

“但是他必須活著。你也說過,他並不是與博基亞家族一條心的。”

“我說的不過是我‘希望’的情況而已。”馬基雅維利頓了頓,然後掏出了一個錢包,“你的那點兒錢還夠花嗎?拿上,這是給你的錢。”

“謝了。”雖然有些意外,但是埃齊奧還是收下了這個錢包。

“好了,現在你欠著我的錢了,那你總該聽我的了吧?”

好吧,原來在這兒等著我呢。埃齊奧不由得嘆了口氣,“好吧,只要你說得確實有道理,那我就聽你的好了。”

拿著這筆錢,埃齊奧轉身走進了一家鐵匠鋪。他為自己定制了一套新的胸甲與護肘,以及比手上這些更優質的佩劍與匕首。看著新裝備,他不由得回想起了那些老家夥什兒:真是可惜了那些用秘密合金打造的神兵啊。要是沒有它們的幫助,自己早就不知道死過多少次了。但是糾結過往早已毫無意義,他只能靠著智慧與技巧來闖出一片天了——無論遇到什麽事情,至少自己的技能不會背叛自己。

打理過裝備之後,他在一處小旅店裏與馬基雅維利碰了頭。不巧的是,馬基雅維利的心情不是很好。

“不錯,現在你可以活著回到佛羅倫薩去了。”

“或許吧,但我現在可不打算回去。”

“哦?”

“相比而言,那裏反倒該是你該回的地方。我在那裏已經無家可歸了。”

馬基雅維利攤了攤手,“是啊,你的老宅子給毀了,但你的母親與妹妹不是正好好地在那兒待著嗎?博基亞家族的手伸不到那兒,皮耶羅·索德裏尼執政官會好好保護她們的,話說回來,你也可以在那裏好好休息啊。”

這話不禁讓埃齊奧打了個寒戰,因為它證實了奧迪托雷公館被毀的消息。“我就待在這兒,”他堅定地說,“你說過的,要是我們不消滅博基亞家族與聖殿騎士團,那麽我們就沒有什麽安全可言。”

“勇氣可嘉!在經歷了蒙特裏久尼的悲痛之後,你居然還有這分心氣。”

“你自然說得輕巧,馬基雅維利。誰知道他們這麽快就找上了門,而且馬裏奧叔叔又遇害了呢?”

馬基雅維利拍了拍埃齊奧的肩膀,口氣也變得嚴肅了起來:“聽著,埃齊奧,無論發生了什麽,我們都得小心仔細地打點好自己。我們不能讓憤怒戰勝了理智,要知道我們的對手可是一群蠍子,不,毒蛇!哪怕只有一秒鐘的空隙,他們也會乘虛而入,纏住你的脖子然後給你致命一擊。他們的觀念裏無所謂對與錯,為達目的他們從來都不擇手段。羅德裏格身邊遍布奸險狡詐之徒,連他的女兒魯克蕾西亞也是一柄最為銳利的武器:她幾乎精通任何一種下毒的方法。”說到這裏他頓了頓,“但是論起狠來,她可不及那個凱撒·博基亞啊。”