五十七(第2/2頁)

這一天也是埃齊奧四十六歲的生日。

他們沒有在山上熱鬧的城鎮落腳,而是留在了戒備森嚴的港口,聚精會神地在水手、遊人和商人中間尋找他們的獵物。港口上形形色色的船只來了又去,人們匆忙地在船只、旅店和妓院之間穿行不息,無論是西班牙人、意大利人還是阿拉伯人,都沒人回答他們逢人便問的那個問題——

“您見過一個瘦高個、手很寬、臉上有道傷疤,想到巴倫西亞去的男人嗎?”

在分頭毫無結果地找了一個小時之後,他們回到了主碼頭。

“他肯定是要去巴倫西亞的,肯定是。”埃齊奧從牙縫裏擠出一句話。

“萬一不是呢?”達·芬奇說,“要不然我們直接包一條船去巴倫西亞算了。這麽磨蹭下去不僅要耽誤幾天時間,說不定還會耽誤追蹤米凱萊托。”

“說得對。”

“金蘋果是不說謊的。他一定到那裏去過——要是運氣好的話,他可能就在那裏。只是我們到那裏以後要找個靠譜的人問問。”

有個妓女側身走過來,露齒一笑。“對不起,沒興趣。”馬基雅維利想把她轟走。

她是個大約四十歲的漂亮金發女子,身材高挑,雙腿緊實美麗,胸部不大,肩膀很寬,薄嘴唇,有著一雙深棕色的眼睛。“但是你們對米凱萊托·德·科萊亞感興趣。”

聽到這句話,埃齊奧連忙快步走了過去抓住了她。她的長相和卡特琳娜太像了,有一瞬間埃齊奧覺得自己有點恍惚。“你都知道什麽?”

她很快又掛上了妓女的職業笑容。“你要開價多少?另外,我叫卡米拉。”

“十塊。”

“二十。”

“二十?你一個禮拜也就掙這麽多了吧!”馬基雅維利喊道。

“我說帥哥,你想不想聽呢?我看你們挺著急的吧?”

“那就十五。”埃齊奧掏出錢包說。

“這還差不多,寶貝兒。”

“你先說。”馬基雅維利看到卡米拉伸出手來準備接錢,連忙制止了她。

“那就先付一半的定金吧。”

埃齊奧遞給她八個金幣。

“真是慷慨的先生啊。”她笑吟吟地說,“那好吧。米凱萊托昨晚到過這裏。他和我睡了一晚,他可是我接過的最難照看的客人。他當時喝多了,對待我相當粗暴,而且天一亮就跑了,連錢都沒給。他腰上別著手槍,帶著劍,還有把奇怪的匕首。他身上味道太難聞了。但是我知道他有錢,因為趁著他睡著我從他錢包裏面拿走了小費。我就知道他會幹什麽!當然啰,妓院的保鏢跟著他來著。但是他們估計是害怕了,所以一直和他保持著距離。”

“所以呢?”馬基雅維利說,“你說的這些可不是有用的信息。”

“但是他們一直盯著他。他肯定是前一天晚上租了一條船,所以他早晨直接走到了一艘叫‘馬爾蒂·阿爾巴’號的寬身帆船上,趁著早潮就出海了。”

“說說他長什麽樣子。”埃齊奧說。

“個子很高,手特別大——他掐過我的脖子,所以我應該沒說錯——鼻子是斷的,刀疤臉,嘴上有一條疤,看起來就像是一直在笑似的。他話不多。”

“你是怎麽知道他的名字的?”

“為了緩和氣氛,我問他的。”她輕描淡寫地說。

“他去哪兒了?”

“有個保鏢認識船上的水手,他們出發的時候問過。”

“所以說?”

“巴倫西亞。”

巴倫西亞。米凱萊托要回家鄉去了。那地方還走出了一個姓博基亞的家族。

埃齊奧又拿出七塊金幣。“我記住你了,”他說,“如果我們發現你在瞎掰,那你一定會後悔的。”

現在已經接近中午了。找到一艘願意去西班牙的快帆船然後討價還價又花掉一個小時。為了收拾帆船、準備夥食又花掉兩個小時,所以他們只能等到晚潮時才能出發了。輕帆船比寬身帆船速度要快些,但是就算這樣,出發前也臨近傍晚了。海上風波四起,海風迎面吹來。

“生日快樂,埃齊奧。”達·芬奇說。