天地眾生無一停駐(第4/9頁)

小傑又繼續施壓:“西蒙本身沒有你所謂的事業。他是一個自由的心靈。”

西蒙說:“我並不覺得我們任何一個人擁有真正自由的心靈。不過,你說得沒錯,我沒有事業。也許可以說,我不想有事業。這話聽起來大概會讓人覺得我很懶惰。也沒錯,我是懶惰,這也是令我感到困擾的毛病。可是,我懷疑,事業到最後又有什麽用?想想看我們目前的處境。我無意冒犯。”他轉過來問我,“泰勒,你是做醫生這一行的吧?”

我說:“我應該會念到醫學博士吧,既然吃了這行飯……”

“別誤會,我覺得很棒。搞不好那是地球上最值得幹的行業。”

傑森批評西蒙,最後的用意是諷刺他是個沒有用的人。西蒙的反駁是,大體上來說,職業都是沒有用的……除了像我這樣的職業。傑森刺一劍,西蒙就擋開。我覺得自己像是在酒吧裏看人打鬥,只是打鬥的人穿著芭蕾舞鞋。

然而,我覺得自己很想替傑森道個歉。其實,惹惱傑森的並非西蒙的人生態度,而是西蒙出現在這裏的事實。伯克郡的這個星期,本來應該是三個人久別重逢的團聚,傑森、黛安,還有我。我們又回到一個相當舒服的地方,重溫兒時舊夢。結果,我們卻被迫和西蒙關在一個小地方。傑森把西蒙看成是一個入侵者,一個南部風味的小野洋子。

我問黛安,他們已經旅行多久了。

她說:“大概一個星期了。不過,這個夏天我們多半會一直旅行。我相信傑森已經告訴過你‘新國度’的事情了。不過那真的很棒,小泰。我們在全國各地都有網友。我們可以在他們那邊借宿一兩天。所以,從7月到10月,我們會一路從緬因州到俄勒岡州,參加集會和音樂會。”

傑森說:“我猜那大概可以幫你們省下不少住宿費,也不用花錢買什麽衣服。”

“也不是每一場集會都是出神儀式。”黛安反擊了。

西蒙說:“要是那輛老爺車解體了,我們就根本不用旅行了。它引擎點火不太順,吃油越來越兇。很不巧,我實在沒有什麽當汽車師傅的天份。泰勒,你對汽車引擎有概念嗎?”

“懂一點。”我說。我知道這是西蒙在暗示我,邀我跟他到外面去,讓黛安想辦法和她哥哥協商一下,雙方停火。“我們去看看吧。”

天氣還是很晴朗。溫煦的風從車道外翡翠般的草地上一波波翻湧而上。西蒙打開那輛老福特的引擎蓋,跟我說明了一連串的毛病。老實說,我聽的時候有點心不在焉。如果他像傑森說的那麽有錢,難道不能買一輛像樣點的車嗎?我在瞎猜,會不會是他們上一代沉迷酒色,財產揮霍殆盡,所以他也沒繼承到什麽錢?或者,可能他的財產都是信托基金,根本動不了?

西蒙說:“我大概很笨,尤其跟你們這樣的人比起來。我一直都搞不太懂科學或機械之類的東西。”

“我也不是什麽行家。就算我們有辦法讓引擎順一點,在你們上路橫越美國之前,最好還是先去找一個正牌的修車師傅幫你看看。”

“謝了,泰勒。”我在檢查引擎時,他瞪大了眼睛,好像看得很入迷,“謝謝你的建議。”

最有可能出毛病的應該是火花塞。我問西蒙他們究竟有沒有換過火花塞。他說:“據我所知,好像沒換過。”這部車已經跑了將近十萬公裏了。我用自己車上拿來的雙向起子拆掉其中一個火花塞,拿給他看:“你瞧,你的麻煩大概就全在這裏了。”

“就這玩意兒?”

“還有另外幾個。告訴你一個好消息,這種零件換起來不會花你太多錢。不好的消息是,沒換之前,你最好先別開車。”

“嗯。”西蒙說。

“如果你願意等到明天早上,我可以開車載你到鎮上去買零件。”

“嗯,當然好。你真好心。其實我們並沒有打算馬上走。噢,除非傑森堅持要我們走。”

“他的火氣待會兒就消了。他只是……”

“沒事,我明白。我知道傑森寧願我沒有出現在這裏。這我了解。我沒嚇到,也不覺得意外。黛安只是覺得她不應該接受不讓我來的聚會邀請。”

“嗯……她真夠意思。”我猜。

“不過我也可以到鎮上隨便租個房間,不怎麽麻煩。”

“用不著那樣。”我嘴裏這樣說,心裏卻感到奇怪,怎麽會變成是我在慰留西蒙·湯森?我不知道自己心中對和黛安重逢有什麽期待,不過,西蒙的存在已經使那個剛冒出芽的希望破滅了。也許這樣最好。

西蒙說:“我猜傑森跟你說過‘新國度’的事情,那一直是沖突的根源。”

“他跟我說,你們和‘新國度’有些關聯。”

“我並不打算向你布道,不過,如果我們的運動讓你感到不自在,也許我能夠消除你的疑慮。”