第十三章 毛茸茸的鬧劇(第3/6頁)

“你怎麽知道?”哈洛威說。

“顯然因為我檢查過。”伊莎貝爾說。

“啊,好惡心。”哈洛威說。

“你當生物學家可絕頂糟糕,傑克。”伊莎貝爾說。

“我必須站在傑克這邊。”蘇利文說,“的確讓人夠別扭的。”

“謝了,馬克。”哈洛威說。

伊莎貝爾氣鼓鼓地看著他們:“你們倆有完沒完?”

“所以它們就像克隆似的?”蘇利文說著,放下寶寶,觀察其余的毛毛。“可是它們看著不像啊。”

“它們不是克隆動物。”伊莎貝爾說,“如果它們和這裏的其他生物一樣,它們的生殖細胞外應有一層蛋白膜,每個個體的蛋白膜互有差異。具有相同蛋白膜的生殖細胞不能相互融合。只有當遭受環境壓力,身體的化學物質改變,生成沒有蛋白膜的生殖細胞,才有可能出現克隆。但這種情況非常罕見。”

“現在你是在炫耀你懂得多了。”哈洛威說。

伊莎貝爾吐了吐舌頭。“我寫了篇相關課題的論文。”伊莎貝爾說,“如果我沒記錯,傑克,你說你讀過的。”

“我也許讀過,”哈洛威說,“不代表我懂啊。”

伊莎貝爾不屑地噴了噴鼻子,然後指向毛毛們,而毛毛們已經聽厭了,已經四散開去各自活動了。“這肯定了一件事——毛毛確定無疑屬於這個星球。它們的總體生物特征和這個星球上的其他脊椎動物一致,也與周圍環境適應良好。我基本可以判斷它們是當地生物,但收集一些生物證據當然更好。我已經采集了一些基因樣本,拿回實驗室對照一下就能確認。一旦我確認好了,我就可以開始下一步工作了。”

“天啊,”哈洛威說著,“她又來了。”

“下一步什麽?”蘇利文說,看看伊莎貝爾,又看看哈洛威。

“你女朋友心意已決,非說我們的毛毛小朋友是人類。”哈洛威說。

“人類?”蘇利文重復了一遍,轉身看伊莎貝爾。

“對。”伊莎貝爾說。

“是智慧生物人類?不是‘我把我的寵物們當人看’那種人類?”蘇利文問。

“這麽難以置信嗎?”伊莎貝爾說。

“有點。”蘇利文說,“它們的確很可愛,很友好,似乎也很聰明,我已經想給我亞利桑那州的侄女帶一只了。但這不代表它們是人類啊。”

“再次謝了,馬克。”哈洛威說。

“顯然你們倆之間有意見分歧。”蘇利文眼睛還看著伊莎貝爾,但沖著哈洛威點了點頭。

“嗯。”伊莎貝爾對他說,“但不像傑克,他只盼著毛毛別妨礙他發財,我有別的事可做。在他跑去不知道幹什麽的時候——”

“——差點被紮拉速龍吃掉的時候。”哈洛威補充道。

“——我花了很多時間觀察毛毛們,觀察它們怎麽生活,錄像還有記筆記。”伊莎貝爾說,“我來這裏一禮拜了,不算很長時間,但我已經能確信這些動物不可能不是智慧生物。”她回頭問哈洛威,“你差點被紮拉速龍吃了?”

“對啊。”哈洛威說。

“你怎麽不說呢?”伊莎貝爾問。

“我給你留言的時候已經脫離了被消化的危險,”哈洛威說,“我需要你擔憂我接下來要做的事,而不是我已經做了的事。”

“你也還是應該告訴我。”伊莎貝爾說。

“你已經不是我的女朋友了。”哈洛威說。

“我還是你的朋友。”伊莎貝爾說。

“這樣下去有結果嗎?”蘇利文打斷了他們,“雖然你們倆的人際關系很有趣,我還是想回到這些小家夥也許是智慧生物這個話題上。這就是你叫我來的原因對嗎,伊莎貝爾?”

“抱歉,”伊莎貝爾說,“碰上傑克我就這樣。”

“我發現很多人碰上他都這樣。”蘇利文說,“這點我知道了,先放在一邊吧。”

“好的,沒問題。”伊莎貝爾說,又瞥了哈洛威一眼。

雖說是站在前男友的尷尬立場,哈洛威相當佩服蘇利文輕而易舉地就把伊莎貝爾引回到正題上去了。這事哈洛威從來辦不到。每次他惹毛伊莎貝爾,他越是試圖平息她的怒火,最後越是不歡而散。他們總是爭持不下,到頭來兩人之間總有種一觸即發的緊張情緒。應該來說,哈洛威能巧妙地化解爭端——他當過出庭律師,還是行家裏手,直到他在斯登的鼻子上來了那麽一下——但伊莎貝爾身上就是有種特質讓他想吵架,這對談戀愛可不好。

“等一下。”哈洛威開口,伊莎貝爾和蘇利文一起偏頭看著他,“伊莎貝爾,你說得對。”他說,“我應該告訴你,因為你是我的朋友。對不起。”