35

邁克·施皮爾伯格拎起那瓶價格九美元的葡萄酒,看了看它的標簽。至少不算太便宜,他想。為了這場約會,他省吃儉用整一年,還計劃安排了三個多月。他本來不打算用這些廉價的飲料,可是租用一晚遊艇的價格大大超出他的預期。還是孩子的時候,他就總在船上晃悠了。操控一條十來米長的遊艇根本不是什麽難事——這船甚至不需要他去操帆。然而豐富的駕船經驗並不能降低租賃的費用,所以他只好從別的地方想方設法削減開支。

他離開剛剛烹飪了晚餐的小廚房,朝甲板上的姑娘走去。他和黛布·伯恩斯認識很長一段時間了,那姑娘是他最好的朋友。不管日常聊天、郵件還是短信,他們之間仿佛有著說不完的話題。他們一起玩耍、看電影、分享秘密。可是十五年的漫長時光過去後,他們一點兒進展也沒有。一年以前,IT部門的同事們拿這事嘲笑了他一番,說黛布終有一天會嫁作他人婦,邁克將被棄之如敝屣。這終於激起邁克的勇氣,他決定行動起來。今天,就是他打破堅冰,和黛布的關系發展到朋友之上的日子。

“美酒配佳人。”他舉起那瓶酒,學著吸血鬼的模樣,對黛布微微欠身。這源自他和黛布之間的一個經典笑話。他的頭發從額頭中間耷拉下來一撮,看起來有點像成年版的埃迪·明斯特。雖然埃迪理論上是個狼人,不過邁克爭辯說他的媽媽是吸血鬼,就血統而言,他至少算半吸血鬼。

黛布坐在桌前,穿著她的牛仔褲和T恤衫。邁克邀請她出發的時候,她以為又要去看哪部電影,晚飯大概就在漢堡王之類的地方解決。發現他西裝筆挺,黛布還打趣地問他是不是終於有了追求的目標。她說得沒錯,就是考慮得不夠全面。當然啦,黛布現在已經完全明白了,但她沒有對上邁克的目光,而是遠眺著海面的落日余暉。

他坐到她對面,一道欣賞眼前的景象。他從未見過如此寧靜的切薩皮克灣。那畫面完美無瑕,他們仿佛置身於電影之中。船只租賃公司可能狠狠宰了他一刀,不過公平的上帝完全彌補了他的損失。

見黛布不肯扭頭,邁克開起軟木塞,“嘭”的一聲後,木塞終於拔出。他發出了一聲低低的歡呼,可黛布依舊沒有看他。邁克正了正眼鏡,試著緩解越來越忐忑的心情。看得出,黛布也很緊張。邁克比誰都了解她,她從來不是一個沉默寡言的人。

“你今天過得怎樣?”他問道。

黛布聳聳肩。正常情況下,這個話題會轉為對同事長達半個小時的八卦。

邁克低頭望著他才煎出來的牛排。肉塊上面鋪灑著蘑菇和洋蔥,土豆和豆子整齊地堆放在邊上。這是黛布最喜歡的食物,然而她連碰都沒碰,就這麽讓食物逐漸發涼。這是一個信號,告訴邁克他的努力會以什麽結局作為收場。

他們說得沒錯,他想,我們是朋友,永遠是朋友。

這想法猶如當頭一棒。十五年來累積的感情和對未來的希望,在黛布的沉默中逐漸破碎。這是訣別。這是背叛。她怎麽會對此一無所知?她為什麽不能感同身受?

邁克陷進椅子,開始陰沉沉地對付牛排。他叉起一片蘑菇送進嘴裏,絕妙的滋味在口中彌漫。他又一次望向了遠方。天空正轉為深紫,星辰不斷顯現。這樣的畫面,不正是這女人夢寐以求的麽?

他叉起一塊肥美多汁的牛排。吞咽下肚的肉塊給了他勇氣,“操你媽,黛布。”

這三個字終於讓黛布有了反應。自從上了遊艇,她還一句話沒說過。“什麽?”她慢慢轉過身。

“你聽到了,”邁克往嘴裏塞進另一口菜,“操,你,媽。”

這次輪到黛布發火了,“操你媽還差不多!你怎麽敢這麽戲弄我?你知道的,邁克。你一直都知道。這次你請我喝酒吃飯又是為了幹嗎?你覺得我們會同居?我們能戀愛?我會突然變成異性戀?”

邁克被這話咽住了,他咳嗽著把牛排吐進盤子,“什麽?你是……”同性戀?上帝啊,他想,她說的那個‘女朋友’原來不是女性的朋友!

他瞬間泄了氣,雙肩無力地耷拉下來,“該死。我浪費了整整十五年的生命在你身上。”

“浪費?”邁克的話又勾起了她的火氣,“浪費!”她的拳頭狠狠砸在餐桌上。那巨大的“梆”聲震得邁克渾身一顫。但他很快就發現,那顫抖不只是心理作用。海岸線真的傾斜成一個奇怪的角度。他的胃裏一陣難受,就像剛剛坐上過山車。

餐桌滑向黛布,菜肴和兩杯酒澆了她一身。接著,椅子朝後翻倒,把她甩到甲板上。邁克也朝前撲倒,撞上桌子。從船沿往外看,他發現海面陡然間降低許多。要翻船,他想。不過正要叫出聲,瀑布一樣的海水便劈頭蓋臉地把他砸翻在甲板上。