第34章(第2/4頁)

米什笑道:“很好,夥計。我很感激。”

保安官指了指喧囂的大廳入口:“你何不去給自己拿杯水,去會議室等一會兒呢?那兒有些男孩在參加筆試。”傑弗裏將米什上上下下打量了一番:“實際上,你幹嗎不也去填一張申請表啊?我們能用得上你。”

“我……唔,對電腦不大懂。”米什說。

傑弗裏無所謂地聳了聳肩:“隨你便。一名夥計稍後會來替我,我到時去找你。”

米什再次謝過他,穿過闊大的走廊入口,只見那群齊整的年輕人依然在聽咆哮般的介紹。另一名安保人員揮手讓他進會議室,同時給了他一張試卷和一根炭條。米什看到試卷的背面空著,於是將它接在了手裏。不過,他無意去做那試卷,在這地方,想要找到一張可用的紙,得花上半個代幣。

寬大的會議桌旁,尚有數張空著的椅子。他選了一張。幾名男孩正用碳條在紙上畫著,個個皆是一副聚精會神的模樣。米什背對著唯一的窗子坐下來,將袋子放在桌上,手中握著那封信。他將申請表塞進袋中,以備日後之用,隨即第一次細看起了鴉夫人的筆跡。

只見那信封異常老舊,卻只用了五六次,邊緣處已被磨得很薄,一條窄窄的縫隙當中,露出裏邊一張疊好的紙。米什又湊近了一些,看到那是一張非常粗糙的紙,很有可能出自鴉巢中的一個孩子之手——將幾張廢紙混在一起,貼在板子上,經一夜晾幹而成。

“米什。”桌旁有人嘶聲叫道。

他擡起頭,看到布拉德利正坐在他對面。只見這位同為運送員的夥伴,將他的藍色汗巾系在胳膊上面。米什還以為他在底層跑固定路線呢。

“你也在申請?”布拉德利嘶聲問。

另外一名男孩對著自己的拳頭咳了一聲,像是在示意他們安靜。看起來,布拉德利已經填完自己的申請表了。

米什搖了搖頭。身後的玻璃上傳來了一聲敲擊聲,他猛地轉過身,手中的信差點兒掉在了地上。傑弗裏將頭從門口探了進來。“兩分鐘。”這位安保人員對米什說完,又將大拇指朝著腦後指了指,“我在等他的餐盤。”

米什忙不叠地點了點頭,門隨即被拉嚴實。其他孩子好奇地擡起頭看著他。

“快遞。”米什對布拉德利解釋道,故意提高了音量,好讓其他孩子聽到。他將袋子又拉近了一些,將信藏在了它後面。孩子們繼續寫寫畫畫。布拉德利皺著眉頭,看著其他人。

米什再次研究起了那個信封。兩分鐘。那他和羅德尼又能待多久?他輕輕摸了摸信封一角的封口。鴉夫人用的牛奶糊糊抹在幾個月前——興許幾年前——早已幹透了的膠水上,效果並不是太好。他目不斜視,一邊注視著布拉德利,一邊不動聲色地將那一角弄了開來。這種行為,顯然違反了運送員的第三條基本守則,不過他告訴自己這次是特殊情況,是兩位老朋友在談話,而他剛好在場,碰巧聽到而已。

盡管如此,當他將那封信抽出來時,雙手還是不由得發抖。他低頭瞥了一眼,繼續將那張紙藏在袋子後面。深灰色的廉價紙張上面,布滿了紫色和紅色的筆畫。上面的字是用粉筆寫的,也就是說那些字著實不小。白色的粉末聚集在紙張的折痕之中,微微一抖,便如同舊水管上的塵土一般簌簌飄落。

快啦,快啦,鳥媽媽在歌唱,

飛翔,飛翔!

一首老式童謠當中的一部分。“拍起你的翅膀”,米什想起了後一句,不由得在心裏默默念道。這是一只年輕烏鴉學習自由翺翔的故事。

拍起你的翅膀,面向光明飛翔。

飛呀,飛,努力去飛!

他剛想去看信的背面,去看這些兒歌碎片之外的真正內容,卻聽到有人又拍打起了窗子。幾名男孩放下了手中的碳條,顯然吃了一驚。一名男孩壓著嗓子罵了一句。米什猛地轉過頭,看到傑弗裏正在玻璃外面,手中顫巍巍地端著一個金屬托盤,一顆禿頭正在煩躁地轉來轉去。

米什將信紙折好,塞回了信封。隨即,他舉起了一只手,告訴傑弗裏他就在這兒,同時舔了舔手指,在封口漿糊上抹了一下,重新粘住了信封。“祝你好運。”雖然拿不準對方以為自己到底在做什麽,他還是對布拉德利如此說道。隨即,他從桌上抓起自己的包,順勢抹去了散落下來的粉筆灰,匆匆出了會議室。

“咱們走。”傑弗裏顯然有些惱火。

米什趕忙跟在他身後。他回頭朝著那扇窗戶瞟了一眼,隨即又看了看那些擠在臨時屏障外面的人群。只見一名通訊技術人員抱著一台電腦走向人群,電線整齊地盤在上面,一名婦女在屏障後面絕望地伸出雙手,就如同一位在呼喚著自己寶寶的母親。